“注释译文诗人有哪些,注释译文有哪些诗人?注释译文诗人大全频道为您收集更多更全注释译文诗人!”
【蜀道难】1.乐府《瑟调曲》名。南朝梁简文帝、刘孝威等均有此作,唐李白所作尤有名。《乐府诗集·相和歌辞十五·瑟调曲五》引唐吴兢《乐府解题》:“《蜀道难》备言铜梁、玉垒之阻,与《蜀国絃》颇同。”《乐府诗集·相和歌辞十五·瑟调曲五》引《尚书谈录》:“李白作《蜀道难》以罪严武,后陆畅謁韦南康皋於蜀郡,感韦之遇,遂反其词作《蜀道易》云:‘蜀道易,易於履平地。’”2.谓入蜀道路的艰难。清洪昇《长生殿·惊变》:“在深宫兀自娇慵惯,怎样支吾蜀道难!我那妃子呵,愁杀你玉软花柔要将途路趲。”清张问陶《高碑店垂丝古柳》诗:“平原繫马五更寒,万里重来蜀道难。”
【循循善诱】谓善于有步骤地引导、教育人。亦泛指教导有方。语本《论语·子罕》:“夫子循循然善诱人。”南朝梁刘孝标《辩命论》:“瓛则关西孔子,通涉六经,循循善诱,服膺儒行。”清沉复《浮生六记·闺房记乐》:“先生循循善诱,余今日之尚能握管,先生力也。”徐迟《牡丹》:“她果然成为一个循循善诱的教师了。”亦省作“循诱”。宋曾巩《上欧阳学士第一书》:“若其以庸众待之,寻常拒之,则巩之望于世者愈狭,而执事之循诱亦未广矣。”
【富民侯】年,悔以江充谮杀卫太子据,又悔征伐连年。会车千秋上书为卫太子鸣冤,因擢升为大鸿胪,数月后又代刘屈釐为丞相,封富民侯,取“大安天下,富实百姓”之意。事见《汉书·车千秋传》、《汉书·食货志上》、《汉书·韦玄成传》。后因以“富民侯”称安天下、富百姓的高官。宋林逋《送王舍人罢两浙宪赴阙》诗:“越俗今无讼,闲田亦有秋。公朝论爵赏,当拜富民侯。”宋辛弃疾《水调歌头·舟次扬州和杨济翁周显先韵》词:“莫射南山虎,直觅富民侯。”元宋褧《送高子敬归鼓城》诗:“元龙不拜富民侯,袖劒囊书苦掉头。”
【双飞翼】张九龄《感遇》诗之十:“袖中一扎书,欲寄双飞翼。”参见“双飞燕”。
【填沟壑】谓填尸于沟壑。指死。多用作婉辞。《战国策·赵策四》:“﹝舒祺﹞十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而託之。”《史记·汲郑列传》:“黯为上泣曰:‘臣自以为填沟壑,不復见陛下,不意陛下復收用之。’”宋苏轼《答王幼安书》之三:“若未即填沟壑,及见伯仲功成而归,为乡里房舍客,伏腊相劳问,何乐如之?”亦省作“填壑”。汉应劭《风俗通·十反·赵相汝南李统》:“自分奄忽填壑,猥得承望闕廷,亲见御座,不胜其喜。”
【青云路】喻高位或谋求高位的途径。唐张乔《别李参军》诗:“静想青云路,还应寄此身。”明陶宗仪《辍耕录·白日圜文》:“未得青云路,且坐白日圜。”况周颐《蕙风词话续编》卷一:“《白雪》曲高,青云路阻。”
【调和阴阳】阴阳有序,风调雨顺。旧多指宰相处理政务。《汉书·贡禹传》:“调和阴阳,陶冶万物,化正天下,易於决流抑队。”《楚辞·离骚》“汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调”汉王逸注:“言汤禹至圣,犹承天道,求其匹合,得伊尹咎繇,乃能调和阴阳而安天下也。”《后汉书·杨震传》:“臣蒙恩备臺辅,不能奉宣政化,调和阴阳。”亦省作“调阴阳”。汉刘向《说苑·臣术》:“其言足以调阴阳,正四时,节风雨:如是者举以为三公。”唐白居易《官牛》诗:“右丞相,但能济人治国调阴阳,官牛领穿亦无妨。”典
【春官氏】的别称。宋王谠《唐语林·补遗四》:“春官氏每岁选升进士三十人,以备将相之任。”宋王谠《唐语林·补遗四》:“春官氏选士,得其人止供职业耳。”汉
【束高阁】束之高阁”。
【五斗米】斗米道。清龚自珍《非五行传》:“王莽不闻张角、张鲁、五斗米、三里雾。”2.《晋书·隐逸传·陶潜》:“郡遣督邮至县,吏白应束带见之,潜叹曰:‘吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!’义熙二年,解印去县。”后用以指微薄的官俸。唐韩翃《家兄自山南罢归献诗叙事》诗:“初辞五斗米,唯奉一囊钱。”宋王安石《寄丁中允》诗:“顾惜五斗米,无辜自拘囚。”亦省作“五斗”。宋王禹偁《贤人不家食赋》:“入官未免于五斗,探学徒窥于数仞。”清唐孙华《同年沉昭嗣明府谈杭州西谿之胜》诗:“辞官归养母,耻折五斗腰。”
【露头角】比喻初显才能,为世所知。沈从文《大小阮》:“这种作家和革命者尚未露头角时,大多数是在学校那两个特别组织里活动的。”
【连云栈】名。在陕西汉中地区,古为川陕之通道。自凤县东北草凉驿南至开山驿,全长约四百七十里,明洪武二十五年,因故址增修,约为栈阁二千二百七十五间。战国时秦惠王伐蜀所经之栈道,汉张良劝刘邦烧绝所过栈道,皆指此。元徐再思《朝天子·常山江行》曲:“远山、近山,一片青无间,逆流泝上乱石滩,险似连云栈。”明沉采《千金记·北追》:“俺指望龙投大海驾天关,谁承望君骑勒马连云栈。”参阅《战国策·秦策三》、《史记·留侯世家》。汉