哀王孙(长安城头头白乌)注释版
- 5 次浏览
长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。
延秋门:唐玄宗曾由此出逃。白头乌:白头乌鸦,不祥之物。南朝梁末侯景作乱,有白头乌万计集于朱雀楼。
又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。
金鞭(biān)断折九马死,骨肉不得同驰(chí)驱。
金鞭断折:指唐玄宗以金鞭鞭马快跑而金鞭断折。九马:皇帝御马。
腰下宝玦(jué)青珊瑚,可怜王孙泣路隅(yú)。
宝玦:玉佩。隅:角落。
问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。
已经百日窜(cuàn)荆棘(jí),身上无有完肌肤。
高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。
高帝子孙:汉高祖刘邦的子孙。这里是以汉代唐。隆准:高鼻。
豺狼在邑(yì)龙在野,王孙善保千金躯。
豺狼在邑:指安禄山占据长安。邑:京城。龙在野:指唐玄宗奔逃至蜀地。
不敢长语临交衢(qú),且为王孙立斯须。
临交衢:靠近大路边。衢:大路。斯须:一会儿。
昨夜东风吹血腥(xīng),东来橐(tuó)驼满旧都。
东风吹血腥:指安史叛军到处屠杀。
朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。
“朔方”句:指唐将哥舒翰守潼关的河陇、朔方军二十万,为安禄山叛军大败的事。
窃闻天子已传位,圣德北服南单于。
“传位”句:天宝十五载八月,玄宗在灵武传位于肃宗。
花门剺(lí)面请雪耻,慎勿出口他人狙(jū)。
花门:即回纥。剺面:匈奴风俗在宣誓仪式上割面流血,以表诚意。这里指回纥坚决表示出兵助唐王朝平定安史之乱。狙:伺察,窥伺。
哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。
五陵:五帝陵。佳气:兴旺之气。无时无:时时存在。
哀王孙(长安城头头白乌)注释版相关古诗注释
好雨知时节,当春乃发生。 知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。乃:就。发生:萌发生长。 随风潜(qián)入夜,润物细无声。 潜:暗暗地,悄悄地。…
玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋伤:使草木凋落衰败。巫山巫峡:即指夔州(今奉节)一带的长江和峡谷。萧森:萧瑟阴森。 江间波浪兼天涌,…
肠断春江欲尽头,杖藜(lí)徐步立芳洲。(春江 一作:江春)漫兴:随兴所至,信笔写来。芳洲:长满花草的水中陆地。颠(diān)狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。颠狂:本指精神失常,…
肃肃花絮(xù)晚,菲菲红素轻。日长唯鸟雀,春远独柴荆(jīng)。 花絮:指桃柳。 数有关中乱,何曾剑外清。故乡归不得,地入亚夫营。 参考资料: 1、 (唐)杜甫著,(清)…
玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋伤:使草木凋落衰败。巫山巫峡:即指夔州(今奉节)一带的长江和峡谷。萧森:萧瑟阴森。 江间波浪兼天涌,…
翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。(翻手作云 一作:为)覆:颠倒。 君不见管鲍(bào)贫时交,此道今人弃如土。 管鲍:指管仲和鲍叔牙。现在人们常用“管鲍”来比喻情谊深厚的朋友。弃…
大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅,见临颍李十二娘 舞剑器,壮其蔚跂,问其所师,曰:“余公孙大娘弟子也。” 开元五载,余尚童稚,记于郾城观公孙氏,舞剑器浑脱, 浏漓顿挫,独出冠时…
翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。(翻手作云 一作:为)覆:颠倒。 君不见管鲍(bào)贫时交,此道今人弃如土。 管鲍:指管仲和鲍叔牙。现在人们常用“管鲍”来比喻情谊深厚的朋友。弃…
寺忆曾(céng)游处,桥怜再渡时。曾:一作“新”,一作“重”。怜:爱。 江山如有待,花柳自无私。有待:有所期待。 野润烟光薄,沙暄(xuān)日色迟。烟光:云霭雾气。暄:暖。…
少陵(líng)野老吞声哭,春日潜行曲江曲。少陵:杜甫祖籍长安杜陵。少陵是汉宣帝许皇后的陵墓,在杜陵附近。杜甫曾在少陵附近居住过,故自称“少陵野老”。吞声哭:哭时不敢出声。潜行:…
暝(míng)色延山径,高斋(zhāi)次水门。暝色:即暮色,夜色。延:展开,延伸。高斋:即江边阁。次水门:临近水边闸门。 薄云岩际宿,孤月浪中翻。际:之间,宿:栖宿。 鹳(…
八月秋高风怒号(háo),卷我屋上三重(chóng)茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥(juàn)长(cháng)林梢,下者飘转沉塘坳(ào)。秋高:秋深。怒号:大声吼叫。三重茅:…