百蛮梯尽来重译,千古轮摧恨七盘

百蛮梯尽来重译,千古轮摧恨七盘

诗句读音
千古轮摧恨七盘平仄:平 仄 平 平 仄 平 平
拼音: qiān gǔlún1hènqī pán
百蛮梯尽来重译平仄:仄 平 平 仄 平 平 仄
拼音: bǎi mántījìn|jǐnláichóng yì

百蛮梯尽来重译,千古轮摧恨七盘释义

【千古】1.久远的年代。北魏郦道元《水经注·睢水四》:“追芳昔娱,神游千古,故亦一时之盛事。”唐李白《丁都护歌》:“君看石芒碭,掩泪悲千古。”宋王安石《金山寺》诗:“谁言张处士,雄笔映千古。”清昭槤《啸亭续录·王西庄之贪》:“贪鄙不过一时之嘲,学问乃千古之业。”朱德《悼左权同志》诗:“太行浩气传千古,留得清漳吐血花。”2.引申为具有长远存在的价值。清赵翼《瓯北诗话·杜少陵诗》:“自此以后,北宋诸公皆奉杜为正宗,而杜之名遂独有千古。”清陈廷焯《白雨斋词话》卷八:“南宋诸名家,大旨亦不悖於温韦,而各立门户,别有千古。

【轮】《廣韻》力迍切《集韻》《韻會》《正韻》龍春切,音倫。《廣韻》車輪也。《說文》有輻曰輪,無輻曰輇。《釋名》輪,綸也。言瀰綸周匝也。《周禮·冬官考工記》察車自輪始。又輪人,車官名。《周禮·冬官考工記》輪人爲輪。又廣輪,地形縱橫也。《周禮·地官·大司徒》周知九州之地域廣輪之數。《註》東西爲廣,南北爲輪。又大也。《禮·檀弓》美哉輪焉。《註》言輪囷高大也。又《史記·鄒陽傳》輪囷離佹。《註》委曲盤戾也。又輪轉,廻旋也。又輪氏,地名。又叶閭員切,音憐。《陸機·羽扇賦》夫創始者恆樸而飾,終者必姸。是故烹飪起于熱石,玉輅基

【七盘】1.亦作“七槃”。古舞名。在地上排盘七个,舞者穿长袖舞衣,在盘的周围或盘上舞蹈。《宋书·乐志一》:“张衡《舞赋》云:‘歷七槃而纵躡。’王粲《七释》云:‘七槃陈於广庭。’近世文人颜延之云:‘递间关於槃扇。’鲍照云:‘七槃起长袖。’皆以七槃为舞也。”《旧唐书·音乐志二》:“乐府诗云,‘妍袖陵七盘’,言舞用盘七枚也。”2.指七盘岭。在四川广元东北与陕西宁强的交界处,上有七盘关,是川陕间重要关隘之一。唐岑参《醴泉东谿送程皓元镜微入蜀》诗:“蜀郡路漫漫,梁州过七盘。”清吴伟业《送吴门李仲木出守宁羌》诗:“七盘遮骆谷

【百蛮】古代南方少数民族的总称。后也泛称其他少数民族。《诗·大雅·韩奕》:“以先祖受命,因时百蛮。”毛传:“因时百蛮,长是蛮服之百国也。”《汉书·外戚传下·孝成许皇后》:“方外内乡,百蛮宾服,殊俗慕义,八州怀德。”《旧唐书·辛替否传》:“千里万里,贡赋於郊;九夷百蛮,归款於闕。”元汤式《赏花时·送人回镇淮安》曲:“铁瓮金墉壮九关,铜柱楼船控百蛮,江汉静波澜。”清陈玉树《乙未夏拟李义山重有感》诗:“越甲鸣君情共愤,百蛮终献吉光裘。”

【梯】《唐韻》土雞切《集韻》《韻會》《正韻》天黎切,體平聲。《說文》木階也。《虎韜·兵略篇》視城中,則有雲梯飛樓。《孫武·九地篇》如登樓而去梯階。又凡階皆謂之梯。《越語》毋曠其衆,以爲亂梯。《釋名》階梯也。如梯之有差等也。又凭也。《山海經》西王母梯几戴勝。又無隅角者謂之突梯。《楚辭·卜居》突梯滑稽,如脂如韋。又《正韻》杜兮切,音題。木稚也。

【尽】《正字通》俗盡字,詳皿部盡字註。(盡)《唐韻》《正韻》慈忍切《集韻》《韻會》在忍切,秦上聲。《說文》器中空也。《小爾雅》止也。《玉篇》終也。《廣韻》竭也。《集韻》悉也。《易·繫辭》書不盡言,言不盡意。《左傳·哀元年》去惡莫如盡。《穀梁傳·定十年》孔子歷階而上,不盡一等。《禮·曲禮》君子不盡人之歡。《中庸》天地之道,可一言而盡也。《史記·禮書》明者,禮之盡也。《荀子·正名篇》欲雖不可盡,可以近盡也。《註》適可而止也。又《韓鄂歲華紀麗》大酺小盡。《註》月三十日爲大盡,二十九日爲小盡。又姓。見《萬姓統譜》。又《

【来】〔古文〕徠《廣韻》落哀切《集韻》《韻會》《正韻》郞才切,賴平聲。至也,還也,及也。《禮·曲禮》禮尚往來。往而不來,非禮也。來而不往,亦非禮也。又《公羊傳·隱五年》公觀魚於棠,登來之也。《註》登讀爲得,齊人謂求得爲登來。又玄孫之子曰來孫。又麥名。《詩·周頌》貽我來牟。《前漢·劉向傳》作飴我釐麰。亦作。又呼也。《周禮·春官》大祝來瞽令臯舞。又姓。又《集韻》洛代切,音賚。撫其至日來。《孟子》放勳曰:勞之來之。又叶鄰奚切,音離。《詩·邶風》莫往莫來,悠悠我思。《素問》恬澹虛無,眞氣從之。精神守內,病安從來。又叶郞

【重译】辗转翻译。《尚书大传》卷四:“成王之时,越裳重译而来朝,曰道路悠远,山川阻深,恐使之不通,故重三译而朝也。”《汉书·平帝纪》:“元始元年春正月,越裳氏重译献白雉一,黑雉二,詔使三公以荐宗庙。”颜师古注:“译谓传言也。道路絶远,风俗殊隔,故累译而后乃通。”南朝梁沉约《<佛记>序》:“剪叶成文,重译未晓。”清李渔《闲情偶寄·词曲上·音律》:“若使新造之言而作此等拗句,则几与海外方言无别,必经重译而后知之矣。”2.特指从他国语转译的译文翻译。鲁迅《书信集·致曹靖华》:“近因校《铁流》,看看德译本,知道删去不少,