白茅面缚来献俘,玄端貂裘瓠肥白

白茅面缚来献俘,玄端貂裘瓠肥白

诗句读音
玄端貂裘瓠肥白平仄:平 平 平 平 仄 平 平
拼音: xuán duāndiāo qiúhùféi bái
白茅面缚来献俘平仄:平 平 仄 仄 平 仄 平
拼音: bái máomiànfùláixiàn fú

白茅面缚来献俘,玄端貂裘瓠肥白释义

【玄端】古代的一种黑色礼服。祭祀时,天子、诸侯、士大夫皆服之。天子晏居时亦服之。《周礼·春官·司服》:“其齐服有玄端素端。”孙诒让正义引金鹗云:“玄端素端是服名,非冠名,盖自天子下达至於士通用为齐服,而冠则尊卑所用互异。”天子晏居时亦服之。《礼记·玉藻》:“卒食,玄端而居。”郑玄注:“天子服玄端燕居也。”

【貂裘】制成的衣裘。《淮南子·说山训》:“貂裘而杂,不若狐裘而粹。”唐薛逢《侠少年》诗:“緑眼胡鹰踏锦韝,五花騘马白貂裘。”明宋应星《天工开物·裘》:“服貂裘者,立风雪中,更暖于宇下;眯入目中,拭之即出,所以贵也。”清纳兰性德《于中好》词:“萧萧一夕霜风紧,却拥貂裘怨早寒。”典

【瓠】《廣韻》戸吳切《集韻》《韻會》《正韻》洪孤切,音胡。《廣韻》瓠,瓢也。《詩·小雅》幡幡瓠葉,采之亨之。《前漢·食貨志》菜茹有畦,瓜瓠果蓏。《正字通》瓜類分甘苦二種,甘者大,苦者小。陶弘景曰:瓠或有苦者,味如膽,不可食,非別生一種也。又陸佃雅,長而瘦上曰匏,短頸大腹曰瓠。瓠性甘。匏性苦。故詩曰匏有苦葉。左傳叔向曰:苦匏不材于人,共濟而已。後人皆合匏瓠爲一。據此說,說文瓠,匏也。陸璣詩疏:匏,瓠也。非。《正韻》亦作葫。又《爾雅·釋宮》康瓠謂之甈。《註》瓠壷也。《疏》說文云:破罌也。《前漢·賈誼傳》斡棄周鼎兮而

【肥白】1.又白又胖。《史记·张丞相列传》:“苍(张苍)坐法当斩,解衣伏质,身长大,肥白如瓠。”鲁迅《故事新编·补天》:“‘阿阿,可爱的宝贝。’伊看定他们,伸出带着泥土的手指去拨他肥白的脸。”茅盾《子夜》十一:“风戏弄她的宽大的睡衣,一会儿吹胖了,一会儿又倒卷了起来,露出她的肥白屁股。”2.谓作画时笔间空白留得较多,布局疏朗。清周亮工《书影》卷四:“陈章侯画梅,故作支离肥白。堵芬木常问之,答曰:‘须悬五六步看耳。’”

【白茅】1.亦作“白茆”。植物名。多年生草本,花穗上密生白色柔毛,故名。古代常用以包裹祭品及分封诸侯,象征土地所在方位之土。《易·大过》:“初六,藉用白茅,无咎。”孔颖达疏:“洁白之茅。”《诗·召南·野有死麕》:“野有死麕,白茅包之。”高亨注:“白茅,一种草,洁白柔滑,古人常用它包裹肉类。”汉潘勗《册魏公九锡文》:“锡君玄土,苴以白茅。”唐岑参《至大梁却寄匡城主人》诗:“长风吹白茆,野火烧枯桑。”明李时珍《本草纲目·草二·白茅》:“茅有白茅、菅茅、黄茅、香茅、芭茅数种,叶皆相似。白茅短小,三四月开白花成穗,结细实

【缚】《廣韻》符钁切《集韻》《韻會》伏約切《正韻》符約切《說文》束也。《釋名》縛,薄也。使相薄著也。《廣韻》繫也。《左傳·僖六年》許男面縛銜璧。又《昭二十六年》以幣錦二兩,縛一如瑱。《註》縛,卷也。又《釋名》縛在車下,與輿相連縛也。《急就篇註》縛在車下,主縛軸令輿相連,卽今所謂鉤心也。又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》符臥切。義同。又《集韻》符遇切,音附。紨或作縛。繩也。《韻會》俗从專作縳,誤。漢典考證:〔《釋名》縛,薄也。使相薄者也。〕 謹照原文薄者改薄著。 考證:〔《釋名》縛,薄也。使相薄者也。〕 謹照原文

【来】〔古文〕徠《廣韻》落哀切《集韻》《韻會》《正韻》郞才切,賴平聲。至也,還也,及也。《禮·曲禮》禮尚往來。往而不來,非禮也。來而不往,亦非禮也。又《公羊傳·隱五年》公觀魚於棠,登來之也。《註》登讀爲得,齊人謂求得爲登來。又玄孫之子曰來孫。又麥名。《詩·周頌》貽我來牟。《前漢·劉向傳》作飴我釐麰。亦作。又呼也。《周禮·春官》大祝來瞽令臯舞。又姓。又《集韻》洛代切,音賚。撫其至日來。《孟子》放勳曰:勞之來之。又叶鄰奚切,音離。《詩·邶風》莫往莫來,悠悠我思。《素問》恬澹虛無,眞氣從之。精神守內,病安從來。又叶郞

【献俘】军礼。凯旋时以所获俘虏献于宗庙,显示战功。《左传·僖公二十八年》:“﹝晋师﹞振旅,愷以入于晋。献俘、授馘,饮至、大赏。”杜预注:“献楚俘於庙。”唐陈子昂《为建安王与诸将书》:“六军长驱,此月将发,恨不得与诸公等共观诸将斩馘献俘。”清昭槤《啸亭杂录·西域用兵始末》:“﹝我兵﹞并获青海叛贼罗卜藏丹津,先后槛入,行献俘礼。”2.泛指献交俘获之人。清陈梦雷《解介士传》:“﹝伍员﹞选壮士伏大泽中,夜纵火,敖果率众譟而出,悉擒之,加束缚,献俘於王。”