宝鸭藏脂粉,金屏缀绮罗
宝鸭藏脂粉,金屏缀绮罗释义
【金】〔古文〕《唐韻》居音切《集韻》《韻會》《正韻》居吟切,音今。《易·繫辭註》天地之數,五五相配以成金木水火土。《疏》地四與天九相得,合爲金。《書·洪範》五行,四曰金,金曰從革。《傳》金可以攺更。《疏》可銷鑄以爲器也。《又》從革作辛。《傳》金之氣味。《疏》金之在火,別有腥氣,非苦非酸,其味近辛,故云金之氣味。又金有五色。《說文》五色金,黃爲之,長久薶,不生衣。百煉不輕,從革不違,西方之行,生於土。《爾雅·釋器》黃金謂之璗,其美者謂之鏐,白金謂之銀,其美者謂之鐐。《書·禹貢》厥貢惟金三品。《傳》金銀銅也。《前漢
【屏】《正字通》俗屛字。
【缀】《廣韻》陟衞切《集韻》《韻會》株衞切,音錣。《博雅》連也。《玉篇》緝也。《書·立政》綴衣。《傳》掌衣服。《疏》衣服必連綴著之,知綴衣是掌衣服者。《禮·內則》紉箴請補綴。又《書·顧命》底席綴純。《傳》綴,雜彩有文之具。又《詩·商頌》爲下國綴旒。《傳》綴,猶結也。《禮·檀弓》殷主綴重焉。《註》殷人作主,而聯其重縣諸廟也。又《禮·樂記》行其綴兆。《註》綴,表也,所以表行列也。又《前漢·高帝紀》綴之以祀。《註》綴言不絕也。又《荀子·非十二子篇》綴綴然。《註》不乖離之貌。又竹劣切,音掇。《儀禮·士喪禮》綴足用燕几。
【绮罗】1.泛指华贵的丝织品或丝绸衣服。汉徐干《情诗》:“綺罗失常色,金翠暗无精。”唐秦韬玉《贫女》诗:“蓬门未识綺罗香,拟托良媒益由伤。”明张四维《双烈记·引狎》:“谩话綺罗,休説珍羞,端不趁儂心苗。”清唐孙华《戏为友人代忆》诗之四:“生小调丝竹,由来足綺罗。”2.指穿着绮罗的人。多为贵妇、美女之代称。北齐颜之推《颜氏家训·治家》:“鄴下风俗,专以妇持门户,争讼曲直,造请逢迎,车乘填街衢,綺罗盈府寺,代子求官,为夫诉屈。”前蜀韦庄《江亭酒醒却寄维扬饯客》诗:“满坐綺罗皆不见,觉来红树背银屏。”清侯方域《南省试策
【宝鸭】即香炉。因作鸭形,故称。唐孙鲂《夜坐》诗:“划多灰杂苍虯跡,坐久烟消宝鸭香。”宋范成大《减字木兰花》词:“宝鸭金寒,香满围屏宛转山。”明王錂《春芜记·邂逅》:“宝鸭香消帘半捲,梦初醒;天气好,花事又凋零。”清赵翼《虾须帘》诗:“昼静香常笼宝鸭,夜明光欲夺银蟾。”
【藏】〔古文〕匨《唐韻》昨郞切《正韻》徂郞切,音鑶。《說文》匿也。《易·乾·文言》潛龍勿用,陽氣潛藏。又蓄也。《易·繫辭》君子藏器于身,待時而動。又兹郞切,音臧。草名。《司馬相如·子虛賦》其埤濕,則生藏莨、蒹葭。《註》藏莨,草中牛馬芻。又才浪切,音臓。《禮·月令》謹蓋藏。《晉語》文公之出也,豎頭須,守藏者也,不從。又與臓通。《周禮·天官·疾醫》參之以九藏之動。《註》正藏五,又有胃、膀胱、大腸、小腸。《疏》正藏五者,謂心、肝、脾、肺、腎,氣之所藏。《白虎通》人有五藏六府,何法,法五行六合也。 《說文》《漢書》通用
【脂粉】1.胭脂和香粉。《淮南子·修务训》:“曼颊皓齿,形夸骨佳,不待脂粉芳泽而性可説者,西施、阳文也。”唐王维《西施咏》:“邀人傅脂粉,不自着罗衣。”《醒世恒言·两县令竞义婚孤女》:“有潘家原聘财礼,置下庄田,就把与他做脂粉之费。”丁玲《韦护》第十二章:“她并不是去整理脸上的颜色,因为她从来就不屑用脂粉的。”2.旧时借指妇女。唐白居易《戏题木兰花》诗:“怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来。”《红楼梦》第三七回:“孰谓雄才莲社,独许鬚眉;不教雅会东山,让余脂粉邪?”3.旧时借指妓女生涯。清赵翼《簷曝杂记·广东蜑船》: