悲歌译文版
- 86 次浏览
悲歌可以当泣,远望可以当归。
悲歌一曲代替思家的哭泣,无法还乡,登高望远就当做回到了故乡。
思念故乡,郁郁累累。
茫茫的草木,重重的山岗遮住了望眼,思乡的忧愁盈满心怀。
欲归家无人,欲渡河无船。
家里已经没有亲人了,哪里还有家可归。即便是有家可归,也回不去,因为前途坎坷,走投无路,无船可渡。
心思不能言,肠中车轮转。
思乡之情、痛苦遭遇很想向人诉说,但有许多难言之隐无法倾诉,只好憋闷在心中,心里万分痛苦,就像车轮在肠子里转动,一股阵阵绞痛。
悲歌译文版相关古诗译文
帝城春欲暮,喧喧车马度。
这一年暮春,长安城中车水马龙,热闹非凡。
共道牡丹时,相随买花去。…
意气骄满路,鞍马光照尘。
骄纵飞扬的意气充满整条道路,鞍马的光亮照得见细小的灰尘。
借问何为…
秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞桑。
秋天里的树林郁郁苍苍,满山的树叶一片金黄。 栖居在山里的鸟儿,欢聚在桑林中放声歌唱。…
弄石临溪坐,寻花绕寺行。
手里玩赏着奇丽的彩石,面对着潺潺的溪水观赏。绕着寺旁那弯弯的小径,探寻着绚丽多姿的野…
母别子,子别母,白日无光哭声苦。
母别子,子别母,白天的阳光似乎都因为悲伤而失去了光彩,哭声中无限凄苦。
杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷余。
杜陵老头居住在杜陵,每年种了贫瘠的田地一顷多。
三月无雨旱…
梁上有双燕,翩翩雄与雌。
屋梁上来了一双燕子,翩翩飞舞,一雄一雌。
衔泥两…
暗虫唧唧夜绵绵,况是秋阴欲雨天。
暗中有虫在夜晚唧唧叫个不停,而且现在是秋天,外面阴雨绵绵人本来就难睡着。
岚雾今朝重,江山此地深。
今天的山岚雾霭特别的重,天涯广阔这里却是如此的偏僻深远。
滩声秋更…
南浦凄凄别,西风袅袅秋。
在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。
一看肠一断,好去莫回头。…
晨光出照屋梁明,初打开门鼓一声。
晨光初照,屋室通明,早衙鼓正开始咚咚地敲响。
犬上阶眠知地…
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十…