不具些子慈悲,却有十分恶毒

不具些子慈悲,却有十分恶毒

诗句读音
不具些子慈悲平仄:平 仄 平 仄 平 平
拼音: bù jùxiē zǐcí bēi
却有十分恶毒平仄:仄 仄 平 平 仄 平
拼音: quèyǒu|yòushí fēnè dú

不具些子慈悲,却有十分恶毒释义

【不具】不齐备;不完备。《墨子·七患》:“此皆备不具之罪也。”《后汉书·祭祀志上》:“建武元年已前,文书散亡,旧典不具。”宋王君玉《国老谈苑》:“质家迎奉器皿不具。”2.书信末尾常用语,犹言不详备。晋王羲之《万石帖》:“云当有旨信,迟望其至,僕劣劣,故遣不具,还具示王羲之。”唐陈子昂《为建安王与安东诸军州书》:“寻当更使人续往,先此不具。”章炳麟《驳康有为论革命书》:“以视名实俱丧,为天下笑者何如者?书此。敬问起居。不具。”参见“不备”。典

【些子】。少许,一点儿。唐李白《清平乐》词:“花貌些子时光,抛入远泛瀟湘。”宋苏轼《东坡志林·论修养帖寄子由》:“寻常静中推求,常患不见;今日闹里忽捉得些子。”明高明《琵琶记·文场选士》:“才学无些子,只是赌命强。”《儿女英雄传》第三四回:“难道你家里竟没些子家教不成?”陈毅《满江红·游广东记沿途所见》词之三:“调查农村些仔事,要凴力量争丰穫。”

【慈悲】原为佛教语。谓给人快乐,将人从苦难中拔救出来,亦泛指慈爱与悲悯。《智度论·释初品中·大慈大悲义》:“大慈与一切众生乐,大悲拔一切众生苦。”南朝梁沉约《究竟慈悲论》:“慈悲之要,全生为重。”唐王维《鷰子龛禅师》诗:“救世多慈悲,即心无行作。”《古今小说·张舜美灯宵得丽女》:“尼师曰:‘出家人以慈悲方便为本,此分内事,不必虑也。’素香拜谢。”巴金《家》二六:“太太,请你发点慈悲,可怜可怜我罢。”

【却】《唐韻》俗卻字。(卻)《唐韻》去約切《集韻》《韻會》《正韻》乞約切,羌入聲。《說文》節欲也。从卩,谷聲。《增韻》止也,不受也。《孟子》卻之爲不恭。又《廣韻》退也。《前漢·袁盎傳》引卻愼夫人坐。《註》蘇林曰:卻謂而退之也。又《儀禮·士昏禮》啓會,卻于敦南。《疏》卻,仰也,謂仰於地。《韻會》俗作却。又訛作。

【有】〔古文〕《唐韻》云久切《集韻》《韻會》《正韻》云九切,音友。《說文》不宜有也。《春秋傳》曰:日月有食之。从月又聲。《九經字樣》有,从月。从冃,譌。又《玉篇》不無也。《易·大有疏》能大所有。又《繫辭》富有之謂大業。又《詩·商頌》奄有九有。《傳》九有,九州也。又《左傳·桓三年》有年。《註》五穀皆熟書有年。又《玉篇》果也,得也,取也,質也,寀也。又姓。《論語》有子。《註》孔子弟子有若。又《集韻》尤救切。與又通。《書·堯典》朞三百有六旬有六日。《詩·邶風》不日有曀。《註》有,又也。又《韻補》叶羽軌切。《前漢·敘

【十分】划分。《周礼·考工记·凫氏》:“钟已厚则石,已薄则播……是故大钟十分其鼓间,以其一为之厚;小钟十分其鉦间,以其一为之厚。”2.犹十成。汉班固《西都赋》:“若臣者,徒观迹於旧墟,闻之乎故老,十分而未得其一端,故不能徧举也。”《水浒传》第五六回:“徐寧见他又走不动,因此十分中只有五分防他。”3.充分,十足。唐白居易《和<春深>》诗之十四:“何处春深好?春深痛饮家。十分杯里物,五色眼前花。”宋苏辙《书传灯录后》:“若执斧问之而缩颈畏避,则十分凡夫,无足取矣!”元黄庚《江村》诗:“十分春色无人管,半属芦花半蓼花。

【恶毒】指阴险狠毒之心。明张居正《与王鉴川言制俺酋款贡事》:“则老酋既感不杀之恩,小虏亦受中国之命,自可以销其恶毒,怀我好音。”2.阴险狠毒。《文明小史》第二七回:“我住在他家,看他这种恶毒样子,如何看得惯呢?”魏巍《幸福的花为勇士而开》三:“禽兽只是盲目地谋生,并没有恶毒地残害人类之心呵!”典