不堪今日望乡意,强插茱萸随众人

不堪今日望乡意,强插茱萸随众人

诗句读音
强插茱萸随众人平仄:仄 平 平 平 平 仄 平
拼音: qiáng|qiǎng|jiàngchāzhū yú2zhòng rén
不堪今日望乡意平仄:平 平 平 仄 仄 平 仄
韵脚:去七志
拼音: bù kānjīn rìwàng xiāngyì

不堪今日望乡意,强插茱萸随众人释义

【插】《唐韻》楚洽切《集韻》《韻會》《正韻》測洽切,音鍤。《說文》刺肉也。《廣韻》刺入也。《前漢·高帝紀》羽檄徵天下兵。《註》魏武奏事云:今邊有警,輒露檄插羽。又《急就篇·師古註》插者,擔也。兩頭鑯銳,所以插刺禾束,而擔之也。《集韻》或作捷。又與鍤同。刺土器也。《戰國策》坐而織蕢,立則杖插。又《集韻》七接切,音妾。搢也。與扱同。又側洽切,音眨。攝也。 从干从臼。俗作揷挿,非。

【茱萸】植物名。香气辛烈,可入药。古俗农历九月九日重阳节,佩茱萸能祛邪辟恶。三国魏曹植《浮萍篇》:“茱萸自有芳,不若桂与兰。”《西京杂记》卷三:“九月九日,佩茱萸,食蓬饵,饮菊华酒,令人长寿。”唐王维《九月九日忆山东兄弟》诗:“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”清吴伟业《丁亥之秋王烟客招予西田赏菊》诗:“秔稻将登农父喜,茱萸徧插故人怜。”参见“茱萸囊”。

【随】〔古文〕遀追《廣韻》《集韻》《韻會》旬爲切,音隋。《廣韻》從也,順也。《書·禹貢》隨山刊木。《易·象》隨風巽,君子以申命行事。《詩·大雅》無縱詭隨。《傳》詭,人之善。隨,人之惡者。又易卦名。又《易·咸卦》咸其股,執其隨往吝。《註》隨,謂趾也。《疏》腓動,則足隨之,故謂足爲隨。又《艮卦》艮其腓,不拯其隨。又《儀禮·鄕射禮》其閒容弓,距隨長武。《註》距隨者,物橫畫也。始前足至東頭爲距,後足來合而南面爲隨。又地名。《左傳·隱五年》翼侯奔隨。《註》隨,晉地。又國名。漢爲縣。《左傳·桓六年》楚武王侵隨。《註》隨國,

【众人】商周时代的农业生产者。《诗·周颂·臣工》:“命我众人,庤乃钱鎛。”高亨注:“众人,指农奴。”2.一般人,群众。《孟子·告子下》:“君子之所为,众人固不识也。”南朝宋谢灵运《石门新营所住》诗:“匪为众人説,冀与智者论。”唐元稹《酬乐天赴江州路上见寄》诗之三:“人亦有相爱,我尔殊众人。”明陈继儒《珍珠船》卷四:“真人之心,若珠在渊;众人之心,若瓢在水。”清唐甄《潜书·虚受》:“傲者,人之恒疾;岂惟众人,圣贤亦惧不免。”3.大家。指一定范围内所有的人。《楚辞·渔父》:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。”《百喻经

【不堪】1.不能承当;不能胜任。《国语·周语上》:“众以美物归女,而何德以堪之,王犹不堪,况尔小丑乎!”《韩非子·难三》:“君令不二,除君之恶,惟恐不堪。”晋葛洪《抱朴子·嘉遯》:“贪进不虑负乘之祸,受任不计不堪之败。”2.忍受不了。《孟子·离娄下》:“颜子当乱世,居於陋巷,一簞食,一瓢饮,人不堪其忧,颜子不改其乐。”晋干宝《搜神记》卷二十:“自言其远祖,不知几何世也,坐事繫狱,而非其罪,不堪拷掠,自诬服之。”清严有禧《漱华随笔·僧大汕》:“一日向吴自述,酬应杂遝,不堪其苦。”冰心《寄小读者》八:“我真是不堪,在

【今日】1.本日;今天。《孟子·公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”唐韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”《水浒传》第四五回:“杨雄道:‘兄弟何故今日见外?有的话,但説不妨。’”《儿女英雄传》第三回:“华忠説:‘今日赶不到的;他连夜走,也得明日早上来。’”2.目前;现在。《穀梁传·僖公五年》:“今日亡虢,而明日亡虞矣。”唐骆宾王《为徐敬业讨武曌檄》:“请看今日之域中,竟是谁家之天下?”清黄遵宪《台湾行》:“今日之政民为主,台南台北固吾圉!”丁玲《韦护》第一章:“然而她们却痛叱中国今日之所谓新兴的、有智识的妇女。

【望乡】望见故乡;遥望故乡。亦借指思乡。《礼记·奔丧》:“齐衰望乡而哭,大功望门而哭,小功至门而哭,緦麻即位而哭。”唐刘长卿《登台远眺》诗:“古臺摇落后,秋入望乡心。”唐李益《夜上受降城闻笛》诗:“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。”

【意】《唐韻》《集韻》《韻會》於記切《正韻》於戲切,音。志之發也。《禮·大學疏》總包萬慮謂之心,爲情所意念謂之意。《禮運》非意之也。《註》意,心所無慮也。《疏》謂於無形之處,用心思慮也。無慮,卽慮無也。又與抑通。《徐鍇曰》見之於外曰意。意,猶抑也。舍其言,欲出而抑之。《大戴禮》武王問黃帝,顓頊之道存乎,意亦忽不可得見歟。意猶抑。《論語》抑與之歟。《漢石經》作意,抑猶意,古通用也。又《轉注古音》於宜切,音醫。《前漢·韓信傳》意嗚猝嗟。又叶乙力切,音億。《秦之罘刻石文》大矣哉。宇縣之中,承順聖意。羣臣頌功,請刻於石