采桑子(群芳过后西湖好)
采桑子(群芳过后西湖好)原文
【采桑子】
群芳过后西湖好,
狼藉残红。
飞絮濛濛。
垂柳阑干尽日风。
笙歌散尽游人去,
始觉春空。
垂下帘拢。
双燕归来细雨中。
采桑子(群芳过后西湖好)注释版
群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮(xù)濛(méng)濛。垂柳阑(lán)干尽日风。
群芳过后:百花凋零之后。群芳,百花。西湖:指颍州西湖,在今安徽阜阳西北,颖水和诸水汇流处,风景佳胜。狼籍残红:残花纵横散乱的样子。残红,落花。狼籍,同“狼藉”,散乱的样子。濛濛:今写作“蒙蒙”。细雨迷蒙的样子,以此形容飞扬的柳絮。阑干:横斜,纵横交错。
笙(shēng)歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。
笙歌:笙管伴奏的歌筵。散:消失,此指曲乐声停止。去:离开,离去。帘栊:窗帘和窗棂,泛指门窗的帘子。
参考资料:
1、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992年11月版:第41-42页
2、李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009年11月版:第231页
3、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009年11月版:第187-188页
4、刘长贺.宋代诗词典选:人民文学出版社,2009年:508
采桑子(群芳过后西湖好)译文版
群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。
虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中随风飘荡,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂着湖水。
笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。
游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧。回到居室,拉起窗帘,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来,这才拉起了帘子。
采桑子(群芳过后西湖好)拼音版
【cǎi sāng zǐ 】【采桑子】
qún fāng guò hòu xī hú hǎo ,群芳过后西湖好,
láng jiè cán hóng 。狼藉残红。
fēi xù méng méng 。飞絮濛濛。
chuí liǔ lán gàn jìn rì fēng 。垂柳阑干尽日风。
shēng gē sàn jìn yóu rén qù ,笙歌散尽游人去,
shǐ jiào chūn kōng 。始觉春空。
chuí xià lián lǒng 。垂下帘拢。
shuāng yàn guī lái xì yǔ zhōng 。双燕归来细雨中。
采桑子(群芳过后西湖好)作者欧阳修简介

- 58 次浏览