敕勒歌
敕勒歌原文
敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。
敕勒歌注释版
敕(chì)勒川,阴山下。天似穹(qióng)庐(lú),笼盖四野(yǎ)。
敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。阴山:在今内蒙古自治区北部。穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。笼盖四野:笼盖,另有版本作“笼罩”;四野,草原的四面八方。
天苍苍,野茫茫。风吹草低见(xiàn)牛羊。
天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。茫茫:辽阔无边的样子。见:同“现”,显露。
敕勒歌译文版
敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。
阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。
天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。
蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。
敕勒歌拼音版
chì lè chuān ,yīn shān xià 。tiān sì qióng lú ,lóng gài sì yě 。敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。
tiān cāng cāng ,yě máng máng 。fēng chuī cǎo dī jiàn niú yáng 。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。
古诗三百首, 乐府, 赞美, 民歌
敕勒歌原文及翻译赏析
一望无际的大草原上,风略起处,便可望见雪白的羊儿隐在其中。策马奔驰在这样无限的大地上,你会觉得生命是如此轻松自由。苍的天地,萋萋的野草,时隐时现的羊群,有极具一种原始的风味,而这种原始之中双透露出一种强悍与粗犷,这是一贯持“温柔敦厚”的大汉民族所不具有的自由生命力。惟有原始,才更具魅力。… 查看详情
- 260 次浏览