鸱鸮译文版

鸱鸮译文版

鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯。
猫头鹰你这恶鸟,已经夺走了我的雏子,再不能毁去我的窝巢。我含辛茹苦,早已为养育雏子病了!

迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今女下民,或敢侮予?
我趁着天未阴雨,啄取那桑皮桑根,将窗扇门户缚紧。现在你们树下的人,还有谁敢将我欺凌!

予手拮据,予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
我用拘挛的手爪,采捋茅草花;又蓄积干草垫底,喙角也累得病啦,只为了还未筑好的家。

予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓!
我的翅羽稀落,我的尾羽枯槁;我的巢儿垂危,正在风雨中飘摇。我只能惊恐地哀号!

参考资料:

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第301-304页

鸱鸮译文版相关古诗译文

衡门译文版

衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。
横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。

狼跋译文版

狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。
老狼前行踩下巴,后退又踩长尾巴。公孙挺着大肚囊,脚穿红鞋稳步踏。…

日出入译文版

日出入安穷?时世不与人同。
日出日落,何时才穷尽?时光岁月不与人的寿命齐同。

故春非我春,夏…

上邪译文版

上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。
上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。

山无陵,江…

越人歌译文版

今夕何夕兮,搴舟中流。
今晚是怎样的晚上啊河中漫游。

今日何日兮,得与王子同舟。

敕勒歌译文版

敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。
阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住…

送兄译文版

别路云初起,离亭叶正稀。
哥哥啊!这就是我们要分手的大路了。云彩飞起,路边有供人休息送别的凉亭。亭外,是秋叶在…

殷武译文版

挞彼殷武,奋伐荆楚。深入其阻,裒荆之旅。有截其所,汤孙之绪。
殷王武丁神勇英武,是他兴师讨伐荆楚。王师深入敌方…

杂诗·近寒食雨草萋萋译文版

近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。…

东城高且长译文版

东城高且长,逶迤自相属。
洛阳的东城门外,高高的城墙。从曲折绵长鳞次栉比的楼宇、房舍外绕过一圈,又回到原处。

行行重行行译文版

行行重行行,与君生别离。
你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。

相去万余里,各在…

击壤歌译文版

日出而作,日入而息。
太阳出来就去耕作田地,太阳落山就回家去休息。

凿井而饮,耕田而食。…