丑奴儿(夜来酒醒清无梦)
丑奴儿(夜来酒醒清无梦)原文
【丑奴儿】
夜来酒醒清无梦,
愁倚阑干。
露滴轻寒,
雨打芙蓉泪不干。
佳人别后音尘悄,
瘦尽难拚。
明月无端,
已过红楼十二间。
丑奴儿(夜来酒醒清无梦)注释版
夜来酒醒清无梦,愁倚阑(lán)干。露滴轻寒。雨打芙蓉泪不干。
阑干:即栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。芙蓉:荷花的别名。
佳人别后音尘悄,瘦尽难拚(pàn)。明月无端。已过红楼十二间。
音尘:音信,消息。难拚:犹难舍。无端:引申指无因由,无缘无故。
丑奴儿(夜来酒醒清无梦)译文版
夜来酒醒清无梦,愁倚阑干。露滴轻寒。雨打芙蓉泪不干。
在夜里酒醒了无梦境,周围一片清静,起来因忧愁而倚靠栏杆。夜深天寒,晶莹的露珠不断滴落,冰冷的秋雨落到荷塘的芙蓉花上,就像清泪未曾干过。
佳人别后音尘悄,瘦尽难拚。明月无端。已过红楼十二间。
想起与佳人一别之后,彼此音信全无,虽然身体不断地消瘦下去,但还是难以放弃思念。夜已更深,高悬的明月不知不觉地已经移过红楼十二间了。
丑奴儿(夜来酒醒清无梦)拼音版
【chǒu nú ér 】【丑奴儿】
yè lái jiǔ xǐng qīng wú mèng ,夜来酒醒清无梦,
chóu yǐ lán gàn 。愁倚阑干。
lù dī qīng hán ,露滴轻寒,
yǔ dǎ fú róng lèi bú gàn 。雨打芙蓉泪不干。
jiā rén bié hòu yīn chén qiāo ,佳人别后音尘悄,
shòu jìn nán pīn 。瘦尽难拚。
míng yuè wú duān ,明月无端,
yǐ guò hóng lóu shí èr jiān 。已过红楼十二间。
丑奴儿(夜来酒醒清无梦)作者晏几道简介

- 26 次浏览