处处柴门掩半边,莺啼绿树隔炊烟
诗句 | 读音 |
---|---|
莺啼绿树隔炊烟 | 平仄:平 平 仄 仄 平 平 平 拼音: yīng tílǜ|lùshùgéchuī yān |
处处柴门掩半边 | 平仄:仄 仄 平 平 仄 仄 平 拼音: chǔ chùzhài ménbàn biān |
处处柴门掩半边,莺啼绿树隔炊烟释义
【莺啼】辛弃疾《蝶恋花》词:“燕语鶯啼人乍还。却恨西园,依旧鶯和燕。”《水浒传》第八一回:“好梦欲成还又觉,緑窗但觉鶯啼晓。”
【绿】《廣韻》力玉切《集韻》《韻會》龍玉切,音錄。《說文》帛靑黃色也。《釋名》綠,瀏也。荆泉之水於上視之,瀏然綠色,此似之也。《詩·邶風》綠兮衣兮。《博》綠,閒色。又《詩·衞風》綠竹猗猗。《傳》綠,王芻也。《釋文》爾雅作菉。
【树】〔古文〕《唐韻》常句切《集韻》《韻會》《正韻》殊遇切,殊去聲。《說文》生植之總名。《左傳·昭二年》季氏有嘉樹,宣子譽之。《禮·祭義》樹木以時伐焉。《淮南子·原道訓》萍樹根于水,木樹根于土。又《爾雅·釋宮》屛謂之樹。《論語》邦君樹塞門。又《揚子·方言》牀謂之杠。北燕、朝鮮閒謂之樹。又獸名。《儀禮·鄉射禮》君國中射則皮樹中。《註》皮樹,獸名。謂皮作樹形以射之。又姓也。《後魏·官氏志》樹洛于氏。後改爲樹氏。又《唐韻》《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》臣庾切,音豎。扶樹也。《徐鍇曰》樹之言豎也。種樹曰樹。《易·繫辭
【隔】《唐韻》古核切《集韻》《韻會》各核切《正韻》各頟切,音膈。《說文》障也。《玉篇》塞也。《史記·秦始皇紀》防隔內外。《前漢·常惠傳》欲隔絕漢。又通作鬲。《荀子·大略篇》鬲如也。《註》謂鬲絕於上。《史記·大宛傳》鬲漢道焉。《前漢·薛宣傳》西州鬲絕。又《陸厥與沈約書》一家之文,工拙壤鬲。又《韻會小補》叶訖得切,音祴。《柳宗元·懲咎賦》讒妬結而不戒兮,猶斷斷於所執。勢危疑而多詐兮,逢天地之否隔。○按正字通引柳賦云,質韻音屹,固非。而韻會小補叶訖得切,亦謬。得在職韻,執在緝韻,職緝不相通,以隔叶執,不當作訖得切。又
【炊烟】亦作“炊烟”。烧火做饭时冒出的烟。宋刘过《六州歌头·题岳鄂王庙》词:“野灶炊烟里,依然是,宿貔貅。”元萨都剌《赠同年莫州县尹米思泰》诗:“倦客重来忆去年,荒城斜日暗炊烟。”清蒲松龄《聊斋志异·潍水狐》:“及往窥之,则双扉内闭,炊烟起而人声杂矣。”杨沫《青春之歌》第一部第一章:“这时天色将晚,村子里家家的屋顶全冒起袅袅的炊烟。”见“炊烟”。
【处处】居。《诗·大雅·公刘》:“京师之野,于时处处,于时庐旅。”郑玄笺:“京地乃众民所宜居之野也,於是处其当处者,庐舍其宾旅。”朱熹集传:“处处,居室也。”各处;每个方面。《汉书·游侠传·原涉》:“自哀平间,郡国处处有豪桀,然莫足数。”宋苏轼《残腊独出》诗之一:“处处野梅开,家家腊酒香。”《儿女英雄传》第二七回:“这毛病人人易犯,处处皆同。”郁达夫《过去》:“老二的活泼,在她的行动、言语、嬉笑上,处处都在表现。”
【柴门】木做的门。言其简陋。三国魏曹植《梁甫行》:“柴门何萧条,狐兔翔我宇。”宋王安石《即事》诗之一:“渐老逢春能几回,柴门今始为君开。”清李渔《怜香伴·书空》:“柴门静夜无关钥,留与山僧带月推。”周立波《暴风骤雨》第二部二十:“萧祥推开柴门,两只白鹅惊飞着跑开。”2.代指贫寒之家;陋室。《晋书·儒林传论》:“若仲寧之清贞守道,抗志柴门;行齐之居室屡空,栖心陋巷……斯并通儒之高尚者也。”宋杨万里《送蔡定夫提举正字使广东》诗:“柴门僵卧三腊雪,鱼釜仅续一线烟。”元张可久《山坡羊·雪夜》曲:“扁舟乘兴,读书相映,不如
【半边】旁边,一边。《金瓶梅词话》第十九回:“﹝鲁华﹞颼的一拳去,早飞到竹山面门上,就把鼻子打歪在半边。”《醒世恒言·张廷秀逃生救父》:“赵昂依旧包好(银子),放在半边。”2.一半。明冯梦龙《古今谭概·半边圣人》:“有一士夫性极贪……或讥其吝。答曰:‘一介不与,圣人之道也。’或曰:‘一介不取,君以为何如?’曰:‘学而未能。’曰:‘然则君只好学得半边圣人。’”郭沫若《反正前后》第一篇三:“中国闹洋学已经闹了好几十年,一直到现在就连‘科学’的‘科’字都还说不上半边。”典