春暮(门外无人问落花)
春暮(门外无人问落花)原文
【春暮】
门外无人问落花,
绿阴冉冉遍天涯。
林莺啼到无声处,
青草池唐独听蛙。
春暮(门外无人问落花)注释版
门外无人问落花,绿阴冉(rǎn)冉遍天涯。
绿阴:绿树浓荫。冉冉:慢慢地,或柔软下垂。天涯:天边。此指广阔大地。
林莺(yīng)啼到无声处,青草池塘独听蛙(wā)。
独听蛙:只听见蛙鸣声。
春暮(门外无人问落花)译文版
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。
暮春时节,已没有人过问路上的落花,只见浓郁的树荫,无边无际,遍及天涯。
林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。
林间的黄莺早已不再啼叫了,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔,去聆听青蛙的叫声。
春暮(门外无人问落花)拼音版
【chūn mù 】【春暮】
mén wài wú rén wèn luò huā ,门外无人问落花,
lǜ yīn rǎn rǎn biàn tiān yá 。绿阴冉冉遍天涯。
lín yīng tí dào wú shēng chù ,林莺啼到无声处,
qīng cǎo chí táng dú tīng wā 。青草池唐独听蛙。
