刺巴郡守诗(狗吠何喧喧)

刺巴郡守诗(狗吠何喧喧)

朝代:汉朝 | 作者:汉无名氏 | 诗词类型:

刺巴郡守诗(狗吠何喧喧)原文

【刺巴郡守诗】
狗吠何喧喧,有吏来在门。
披衣出门应,府记欲得钱。
语穷乞请期,吏怒反见尤。
旋步顾家中,家中无可为。
思往从邻贷,邻人言已匮。
钱钱何难得,令我独憔悴。

刺巴郡守诗(狗吠何喧喧)注释版

狗吠何喧喧,有吏来在门。

披衣出门应,府记欲得钱。
府记:官府的教令。

语穷乞(qǐ)请期,吏(lì)怒反见尤。
请期:请另定交款日期。见尤:认为有过,加以遣责。

旋步顾家中,家中无可为。

思往从邻贷,邻人言已匮(kuì)
已匮:言钱已用完。

钱钱何难得,令我独憔悴。

刺巴郡守诗(狗吠何喧喧)译文版

狗吠何喧喧,有吏来在门。
门外的狗叫声为什么大而杂?原来是有官吏急凶凶来到了我家门。

披衣出门应,府记欲得钱。
我不敢怠慢,急忙披衣出门应酬官吏,他是郡府来的官吏,命令我把应纳的钱快快缴上。

语穷乞请期,吏怒反见尤。
我不断乞求:家里无钱粮,能否宽限几日?怎想官吏发怒,反而逼迫的更加凶狂。

旋步顾家中,家中无可为。
我没有办法,只好转身顾家中,东寻西觅,但钱粮终无所获,实在无法可想。

思往从邻贷,邻人言已匮。
想一想只好去邻家借贷,谁想邻家告诉我:他自己也是一贫如洗。

钱钱何难得,令我独憔悴。
钱钱钱呀,怎么如此难得?让我只有憔悴心伤。

刺巴郡守诗(狗吠何喧喧)拼音版

【cì bā jun4 shǒu shī 】

【刺巴郡守诗】

gǒu fèi hé xuān xuān ,yǒu lì lái zài mén 。

狗吠何喧喧,有吏来在门。

pī yī chū mén yīng ,fǔ jì yù dé qián 。

披衣出门应,府记欲得钱。

yǔ qióng qǐ qǐng qī ,lì nù fǎn jiàn yóu 。

语穷乞请期,吏怒反见尤。

xuán bù gù jiā zhōng ,jiā zhōng wú kě wéi 。

旋步顾家中,家中无可为。

sī wǎng cóng lín dài ,lín rén yán yǐ kuì 。

思往从邻贷,邻人言已匮。

qián qián hé nán dé ,lìng wǒ dú qiáo cuì 。

钱钱何难得,令我独憔悴。


刺巴郡守诗(狗吠何喧喧)作者汉无名氏简介

汉无名氏的作品,可归入「两汉乐府」一类。其中艺术成就最高的当数《古诗十九首》。这是中国东汉文人五言诗的代表作。最早见于南朝梁萧统的《文选》。东汉后期党争激烈,杀伐不休;官僚垄断仕途,文人士子备受压抑。面对这种社会现实,中下层文人士子或为避祸,或为寻求出路,纷纷背井离乡,亲戚隔绝、闺门分离,因而也就有了「游子」的乡愁和「思妇」的闺怨。《古诗十九首》的内容就是反映了这种漂泊流离之苦和离别相思之痛,表达了一种祈求社会安定、渴望家室团聚的愿… 汉无名氏详细介绍