大风歌(大风起兮云飞扬)
大风歌(大风起兮云飞扬)原文
大风起兮云飞扬,
威加海内兮归故乡。
安得猛士兮守四方!
大风歌(大风起兮云飞扬)注释版
大风起兮云飞扬,
兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。
威加海内兮归故乡,
威:威望,权威。加:施加。海内:四海之内,即“天下”。我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。
安得猛士兮守四方!
安得:怎样得到。安,哪里,怎样。守:守护,保卫。四方:指代国家。
大风歌(大风起兮云飞扬)译文版
大风起兮云飞扬,
大风劲吹啊浮云飞扬,
威加海内兮归故乡,
我统一了天下啊衣锦还乡,
安得猛士兮守四方!
怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!
大风歌(大风起兮云飞扬)拼音版
dà fēng qǐ xī yún fēi yáng ,大风起兮云飞扬,
wēi jiā hǎi nèi xī guī gù xiāng 。威加海内兮归故乡。
ān dé měng shì xī shǒu sì fāng !安得猛士兮守四方!
大风歌(大风起兮云飞扬)作者刘邦简介

- 217 次浏览