登高丘而望远译文版

登高丘而望远译文版

登高丘,望远海。
登上高丘,向大海遥望。

六鳌骨已霜,三山流安在?
那传说中的东海六鳌,已早成了如霜的白骨,那海上的三神山如今已漂流到哪里去了?

扶桑半摧折,白日沈光彩。
那东海中的神木扶桑可能早已摧折了吧,那里可是日所出的地方。

银台金阙如梦中,秦皇汉武空相待。
神话中的银台金甄,只有在梦中才会出现,秦始皇和汉武帝想成仙的愿望,只能是一场空梦啊。

精卫费木石,鼋鼍无所凭。
精卫填海只能是空费木石,鼋鼍架海为梁的传说也没有什么证据。

君不见骊山茂陵尽灰灭,牧羊之子来攀登。
君不见骊山陵中的秦始皇和茂陵中的汉武帝都已早成土灰了吗?他门的陵墓任凭牧羊的孩子攀来登去,无人来管。

盗贼劫宝玉,精灵竟何能?
眼看着墓中的金珠宝玉已被盗贼劫夺一空,他们的精灵究竟有何能耐?

穷兵黩武今如此,鼎湖飞龙安可乘?
像这样的穷乓颊武、不管百姓死活的帝王,今天早该有如此之下场,他们怎可能会像黄帝那样在鼎湖乘龙飞仙呢?

登高丘而望远译文版相关古诗译文

忆旧游寄谯郡元参军译文版

忆昔洛阳董糟丘,为余天津桥南造酒楼。
回忆昔日洛阳酒商呈糟丘,为我在天津桥南头造酒楼。

黄金白璧买歌…

赠钱征君少阳译文版

白玉一杯酒,绿杨三月时。
举起白玉杯痛饮美酒,在这绿杨飘垂的三月之时。

春风余几日,两鬓各成…

日出入行译文版

日出东方隈,似从地底来。
太阳从东方升起,似从地底而来。

历天又复入西海,六龙所舍安在哉?…

送裴十八图南归嵩山二首译文版

何处可为别,长安青绮门。
何处是我们分手的地方?我们已经送到这京城的青绮门。

胡姬招素手,延…

沙丘城下寄杜甫译文版

我来竟何事,高卧沙丘城。
我来这里终究是为了什么事?高枕安卧在沙丘城。

城边有古树,日夕连秋…

把酒问月译文版

青天有月来几时?我今停杯一问之。
青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。

人攀明月不可得,…

送杨山人归嵩山译文版

我有万古宅,嵩阳玉女峰。
我有万古不坏的仙宅,那就是嵩山之阳的玉女峰。

长留一片月,挂在东溪…

北风行译文版

烛龙栖寒门,光曜犹旦开。
传说在北国寒门这个地方,住着一条烛龙,它以目光为日月,张目就是白昼而闭目就是黑夜。

登太白峰译文版

西上太白峰,夕阳穷登攀。
向西攀登太白峰,在日落时分才登上峰巅。

太白与我语,为我开天关。…

答王十二寒夜独酌有怀译文版

昨夜吴中雪,子猷佳兴发。
昨天夜里吴中下了一场大雪,你像王子猷一样兴致勃发。

万里浮云卷碧山…

翰林读书言怀呈集贤诸学士译文版

晨趋紫禁中,夕待金门诏。
清晨赶赴宫中,晚间往金马门待沼。

观书散遗帙,探古穷至妙。

登金陵凤凰台译文版

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧东流。

吴宫…