点绛唇(花信来时)
点绛唇(花信来时)原文
【点绛唇】
花信来时,
恨无人似花依旧。
又成春瘦,
折断门前柳。
天与多情,
不与长相守。
分飞后,泪痕和酒,
占了双罗袖。
点绛唇(花信来时)注释版
花信来时,恨无人似花依旧。又成春瘦,折断门前柳。
花信:花开的风信、消息。古人将春天分为二十四番花信,即二十四番花信风,各种名花按花信顺序开放。
天与多情,不与长相守。分飞后,泪痕和酒,占了双罗袖(xiù)。
“天与”二句:谓上天赋予了多情之心,却不肯给予长相守的机会。分飞:离别。
点绛唇(花信来时)译文版
花信来时,恨无人似花依旧。又成春瘦,折断门前柳。
应花期而来的风哟,你虽来了,但人已离散去,全不像那花儿依旧。人到春来瘦,等候着心上人,倚门盼归,折断了门前杨柳。
天与多情,不与长相守。分飞后,泪痕和酒,占了双罗袖。
上天赋予了人多情的心,却不肯给予长相守的机会。自你我分别后,伴随我的,只是相思的泪、浇愁的酒,沾湿了我的双罗袖。
点绛唇(花信来时)拼音版
【diǎn jiàng chún 】【点绛唇】
huā xìn lái shí ,花信来时,
hèn wú rén sì huā yī jiù 。恨无人似花依旧。
yòu chéng chūn shòu ,又成春瘦,
shé duàn mén qián liǔ 。折断门前柳。
tiān yǔ duō qíng ,天与多情,
bú yǔ zhǎng xiàng shǒu 。不与长相守。
fèn fēi hòu ,lèi hén hé jiǔ ,分飞后,泪痕和酒,
zhàn le shuāng luó xiù 。占了双罗袖。
点绛唇(花信来时)作者晏几道简介

- 28 次浏览