蝶恋花(百尺朱楼临大道)

蝶恋花(百尺朱楼临大道)

朝代:近代 | 作者:王国维 | 诗词类型:

蝶恋花(百尺朱楼临大道)原文

百尺朱楼临大道,
楼外轻雷,不间昏和晓。
独倚阑干人窈窕,
闲中数尽行人小。
一霎车尘生树杪,
陌上楼头,都向尘中老。
薄晚西风吹雨到,
明朝又是伤流潦。

蝶恋花(百尺朱楼临大道)注释版

百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓。独倚阑(lán)干人窈(yǎo)(tiǎo)。闲中数尽行人小。
朱楼:华丽的红色楼房。轻雷,喻车声。不间:不间断的。窈窕:形容女子的美好。

一霎(shà)车尘生树杪。陌上楼头,都向尘中老。薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦(lǎo)
一霎:一阵。树杪:树梢。陌上:指游子。楼头:指思妇。薄晚:临近傍晚。流潦:指雨后路上流水或沟中积水。

蝶恋花(百尺朱楼临大道)译文版

百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓。独倚阑干人窈窕。闲中数尽行人小。
那百尺高的红楼,正临着宽阔的大路。不管黄昏还是清晨,楼外总传来轻雷似的车声。窈窕的佳人啊,孤独地凭倚着楼畔的阑干,无聊中把路上的行人一个个细数。

一霎车尘生树杪。陌上楼头,都向尘中老。薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦。
霎时间车子驶过,卷起飞尘,扑向树梢。唉,路上的行人和楼中的女子,都在这红尘中不知不觉地老去了。傍晚时候,西风吹来了冷雨。到了明朝,当更为路上积满潦水而忧伤。

蝶恋花(百尺朱楼临大道)拼音版

bǎi chǐ zhū lóu lín dà dào ,

百尺朱楼临大道,

lóu wài qīng léi ,bú jiān hūn hé xiǎo 。

楼外轻雷,不间昏和晓。

dú yǐ lán gàn rén yǎo tiǎo ,

独倚阑干人窈窕,

xián zhōng shù jìn háng rén xiǎo 。

闲中数尽行人小。

yī shà chē chén shēng shù miǎo ,

一霎车尘生树杪,

mò shàng lóu tóu ,dōu xiàng chén zhōng lǎo 。

陌上楼头,都向尘中老。

báo wǎn xī fēng chuī yǔ dào ,

薄晚西风吹雨到,

míng cháo yòu shì shāng liú liáo 。

明朝又是伤流潦。


蝶恋花(百尺朱楼临大道)作者王国维简介

王国维(1877~1927)历史学家,语言文字学家,文学家。 字伯隅,又字静安,号观堂。 浙江海宁人。 1901年秋赴日留学。 不久,以病归,相继在南通师范学堂及江苏师范学堂任教,并编译《农学报》与《教育世界》杂志。 1906年随罗振玉入京。 次年,经罗举荐任学部总务司行走。 这期间,他对哲学、文学有浓挚的兴趣,醉心于叔本华、康德等人的哲学,又潜心词曲,作有《人间词话》传世。 辛亥革命后从事甲骨文及汉简的研究,并与日… 王国维详细介绍妇女, 思念