敌焰犹繁炽,吴都忽震惊

敌焰犹繁炽,吴都忽震惊

诗句读音
吴都忽震惊平仄:平 平 平 仄 平
拼音: wú dōuhūzhèn jīng
敌焰犹繁炽平仄:平 仄 平 平 仄
拼音: díyànyóufán chì

敌焰犹繁炽,吴都忽震惊释义

【吴都】秋吴国的都城。在今之江苏苏州。南朝宋鲍照《舞鹤赋》:“入卫国而乘轩,出吴都而倾市。”2.指三国吴的都城建业。即今江苏南京市。《文选·左思<吴都赋>》刘逵题解:“后汉末,孙权乃都於建业,亦号吴。”

【忽】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》呼骨切,音笏。《說文》忘也。忽忽不省事也。《晏子春秋·齊役者歌》忽忽矣,若之何。又《廣韻》倏忽也。《爾雅·釋詁》盡也。《註》忽然盡貌。《左傳·文五年》臯陶庭堅,不祀忽諸。又滅也。《詩·大雅》是絕是忽。《傳》忽,滅也。又《集韻》輕也。一蠶爲一忽,十忽爲一絲。《劉德曰》忽,蜘蛛網也。又慢忽也。《後漢·崔駰傳》公愛班固而忽崔駰。又忽荒,空無著也。《賈誼·服賦》寥廓忽荒兮,與道翱翔。又姓。明有忽忠,忽明。又通作曶。《前漢·揚雄傳》時人皆曶之。《註》與忽同。又仲忽,人名。《前漢·古今

【震惊】1.震动而惊惧。《诗·大雅·常武》:“如雷如霆,徐方震惊。”《后汉书·任光传》:“世祖遂与光等投暮入堂阳界,使骑各持炬火,弥满泽中,火炎烛天地,举城莫不震惊惶怖。”唐陆贽《优恤畿内百姓并除十县令诏》:“今穀价腾踊,人情震惊。”沙汀《酒后》:“被一点人所共知的道理震惊得啼笑皆非。”2.使震动而惊惧。《诗·大雅·常武》:“震惊徐方,如雷如霆。”清刘献廷《广阳杂记》卷五:“畅春谓天堂虽小镇……势为贼所必争。苟或飘忽突据,且震惊江皖矣。”艾芜《漫谈三十年代的“左联”》:“这一段惨痛的文艺历史,正和林彪、‘四人帮’

【敌】《集韻》乎刮切,音頢。盡也。(敵)《廣韻》徒歷切《集韻》《韻會》亭歷切,音狄。《說文》仇也。《書·微子》相爲敵讎。又《爾雅·釋詁》敵,當也。《疏》仇匹相當也。《易·同人》伏戎於莽,敵剛也。《左傳·文六年》敵惠敵怨,不在後嗣。又《爾雅·釋詁》敵,匹也。《博雅》輩也。《玉篇》對也。《禮·曲禮》雖貴賤不敵。又《增韻》拒抵也。《管子·兵法篇》明理而勝敵。又《博雅》上也。《廣韻》主也。

【焰】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》以贍切,音豔。《玉篇》光也。《廣韻》本作爓。《集韻》亦作炎。互詳炎,爓二字註。

【犹】《集韻》尤救切,音宥。獸名。(猶)《唐韻》以周切《集韻》《韻會》夷周切,音由。《說文》玃屬。从犬,酋聲。《集韻》居山中,聞人聲豫登木,無人乃下。世謂不決曰猶豫。或作。《爾雅·釋獸》猶如麂,善登木。《註》健上樹。《禮·曲禮》所以使民決嫌疑,定猶與也。《疏》猶與,二獸,皆進退多疑。人多疑惑者似之,故謂之猶與。《淮南子·兵略訓》擊其猶猶,凌其與與。又《說文》隴西謂犬子爲猶。又《廣韻》似也。《詩·召南》寔命不猶。《傳》猶,若也。又《小雅》淑人君子,其德不猶。《禮·喪服》兄弟之子猶子也。又《集韻》可止之辭也。《詩·

【繁炽】繁盛。三国魏嵇康《难张辽叔自然好学论》:“故六经纷错,百家繁炽,开荣利之途,故奔騖而不觉。”《周书·异域传上·稽胡》:“居山谷间,种落繁炽。”宋司马光《涑水记闻》卷六:“京师妖妄繁炽,遂有席帽精事,閭里惊扰,严刑禁之,乃止。”