独恨海棠吹打尽,枝头粉泪湿红绵
诗句 | 读音 |
---|---|
独恨海棠吹打尽 | 平仄:平 仄 仄 平 平 平 仄 拼音: dúhènhǎi tángchuī dǎjìn|jǐn |
枝头粉泪湿红绵 | 平仄:平 平 仄 仄 平 平 平 拼音: zhī tóufěn lèishīhóng mián |
独恨海棠吹打尽,枝头粉泪湿红绵释义
【独】《唐韻》《集韻》《韻會》徒谷切《正韻》杜谷切,音犢。《說文》犬相得而。从犬蜀聲。羊爲羣,犬爲獨也。又獸名。《埤雅》顏從曰:獨一叫而猨散,鼉一鳴而龜伏。或曰鼉鳴夜,獨叫曉。獨,猨類也。似猨而大,食猨。今俗謂之獨猨。蓋猨性羣,獨性特,猨鳴三,獨叫一,是以謂之獨也。又獨,獸名。詳前字註。又《廣韻》單獨。《詩·小雅》哀此惸獨。《傳》獨,單也。《又》念我獨兮。《爾雅·釋山》獨者蜀。《疏》蟲之孤獨者名蜀,是以山之孤獨者亦名曰蜀也。《揚子·方言》一蜀也。南楚謂之獨。又山名。《山海經》獨山,多金玉美石。又《廣韻》複姓有獨
【海棠】乔木。叶子卵形或椭圆形,春季开花,白色或淡红色。品种颇多,供观赏。亦指这种植物的果实。唐裴廷裕《蜀中登第答李搏六韵》:“蜀柳笼堤烟矗矗,海棠当户燕双双。”宋李清照《如梦令》词:“试问捲帘人,却道‘海棠依旧’。”明谢谠《四喜记·红楼遣思》:“前春共赏海棠开。”老舍《离婚》第十四:“脸上虽瘦了些,可是腮上的颜色近于海棠。”汉
【吹打】1.谓风吹雨打。宋文天祥《自汶阳至郓》诗:“风雨吹打人,泥泞飞上衣。”杜鹏程《在和平的日子里》第三章:“虽然暴风雨吹打人,可是那种忙碌的景象反而会使人心里平静。”2.用管乐器和打击乐器演奏。清李斗《扬州画舫录·草河录上》:“音乐锣鼓有细吹音乐、吹打十番、粗吹锣鼓之别。”张天翼《欢迎会》:“突然--那六个乐手的军乐队吹打起来。”3.泛指演奏乐器。《红楼梦》第四十回:“忽一阵风过,隐隐听得鼓乐之声……这是咱们的那十来个女孩子们演习吹打呢。”《醒世姻缘传》第三三回:“先生,先生,我待看吹打的去哩!”4.比喻鼓吹
【尽】《正字通》俗盡字,詳皿部盡字註。(盡)《唐韻》《正韻》慈忍切《集韻》《韻會》在忍切,秦上聲。《說文》器中空也。《小爾雅》止也。《玉篇》終也。《廣韻》竭也。《集韻》悉也。《易·繫辭》書不盡言,言不盡意。《左傳·哀元年》去惡莫如盡。《穀梁傳·定十年》孔子歷階而上,不盡一等。《禮·曲禮》君子不盡人之歡。《中庸》天地之道,可一言而盡也。《史記·禮書》明者,禮之盡也。《荀子·正名篇》欲雖不可盡,可以近盡也。《註》適可而止也。又《韓鄂歲華紀麗》大酺小盡。《註》月三十日爲大盡,二十九日爲小盡。又姓。見《萬姓統譜》。又《
【枝头】;树枝上。唐元稹《元和五年予官不了罚俸西归》诗:“渐到柳枝头,川光始明媚。”宋翁森《四时读书乐》诗:“好鸟枝头亦朋友,落花水面皆文章。”戴望舒《残叶之歌·男子》:“你看,湿了雨珠的残叶,摇摇地停在枝头。”汉
【粉泪】女子之泪。后蜀毛熙震《木兰花》词:“匀粉泪,恨檀郎,一去不归花又落。”宋张孝祥《浣溪沙》词:“粉泪但能添楚竹,罗巾谁解繫吴船。”《京本通俗小说·志诚张主管》:“粉泪频飘,为忆当年富贵。”典
【湿】〔古文〕《唐韻》他合切《集韻》《正韻》託合切,音沓。水名。《說文》水出東郡東武陽,入海。《水經注》濕水,出累頭山。一曰治水。又《廣韻》《集韻》《韻會》失入切《正韻》實執切,音與溼同。《說文》幽溼也。或作濕。又《集韻》叱入切,音蟄。濕濕,牛呞動耳貌。《詩·小雅》其耳濕濕。又鄂合切,音。濕隂,漢侯國名。又席入切,音習。與隰同。坂下溼也。或作濕。 《通雅》濕溼漯顯以形相借。《集韻》漯濕三字同。水出鴈門。○按《說文》濕水,卽禹貢孟子濟漯之漯。蓋濕乃漯本字也。後以漯爲濕,又轉以濕爲乾溼之溼。字原从糸作,不从亚。
【红绵】见“红棉”。