丰岁鸡豚贱,霜天柿栗稠

丰岁鸡豚贱,霜天柿栗稠

诗句读音
丰岁鸡豚贱平仄:平 仄 平 平 仄
拼音: fēng suìjī túnjiàn
霜天柿栗稠平仄:平 平 仄 仄 平
韵脚:下平十八尤
拼音: shuāng tiānshìlìchóu

丰岁鸡豚贱,霜天柿栗稠释义

【丰岁】年。《梁书·昭明太子统传》:“去年称为丰岁,公私未能足食。”唐张九龄《和崔尚书<喜雨>》:“惠泽成丰岁,昌言发上才。”《元史·礼乐志三》:“丰岁穰穰,延洪有引。”典

【鸡豚】猪。古时农家所养禽畜。《孟子·梁惠王上》:“鸡豚狗彘之畜,无失其时。”唐刘禹锡《武陵书怀五十韵》:“来忧御魑魅,归愿牧鸡豚。”明谢谠《四喜记·寻乐江村》:“鸡豚早秋敛,盆醪自酣。”2.指平民之家的微贱琐事。语出《礼记·大学》:“畜马乘,不察於鸡豚;伐冰之家,不畜牛羊。”郑玄注:“畜马乘,谓以士初试为大夫也。伐冰之家,卿大夫以上……鸡豚牛羊,民之所畜养以为利者也。”明唐寅《上吴天官书》:“寅夙遭哀閔,室无强亲,计盐米,图婚嫁,察鸡豚,持门户。”清龚自珍《明良论一》:“其讲官学士,左经右史,鲜有志温饱,察鸡豚

【贱】〔古文〕《唐韻》《集韻》才線切《正韻》在線切,音羨。《說文》賈少也。《玉篇》下也,不貴也。《廣韻》輕賤。《易·屯卦》以貴下賤,大得民也。《書·旅獒》不貴異物,賤用物。《前漢·食貨志》糴甚貴傷民,甚賤傷農。又姓。《風俗通》漢北平太守賤瓊。

【霜天】的天空。南朝梁简文帝《咏云》:“浮云舒五色,玛瑙应霜天。”隋薛道衡《出塞》诗之二:“塞夜哀笛曲,霜天断雁声。”宋柳永《采莲令》词:“月华收,云淡霜天曙。”元马致远《任风子》第四折:“鹤泣霜天表,猿啼夜月高。”2.深秋天气。北周庾信《和裴仪同秋日》:“霜天林木燥,秋气风云高。”唐李商隐《九日》诗:“曾共山翁把酒时,霜天白菊绕堦墀。”宋苏舜钦《诗僧则晖求诗》:“好约长吟处,霜天看怒潮。”毛泽东《沁园春·长沙》词:“鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。”

【柿】《正字通》同。○按世俗作果名,音士者,非。

【栗】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》力質切,音慄。《說文》作,从木。其實下垂,故从。《周禮·天官·籩人》饋食之籩,其實栗。又堅木也。《公羊傳·文二年》虞主用桑,練主用栗。又謹敬也。《書·舜典》寬而栗。又堅也。《禮·聘儀》縝密以栗。又威嚴也。《司馬法》位欲嚴,政欲栗。又百穀實不秕謂之栗。《詩·大雅》實穎實栗。又栗烈,風寒也。《詩·豳風》二之日栗烈。又蹙也,謂越等。《儀禮·燕禮》栗階不過二等。又表道樹曰行栗。《左傳·襄九年》魏絳斬行栗。又觱栗。《明皇雜錄》本龜茲國樂,亦曰悲栗。又菱曰水栗。《武陵記》兩角曰

【稠】《唐韻》直由切《集韻》《韻會》留切《正韻》除留切,音儔。《說文》多也。《廣韻》穊也。《增韻》密也。又穠也。《戰國策》書策稠濁。《束晳·補華黍詩》黍發稠華。又地名。《北史·魏本紀》永熙三年二月,帝至稠桑。又姓。《前漢·功臣表》常樂侯稠雕。又《增韻》通作綢。《詩·小雅》綢直如髮。《箋》綢,密也。又《集韻》田聊切,音迢。《莊子·天下篇》可謂稠適而上遂矣。《註》音調。本亦作調。又《集韻》徒弔切,音糶。動搖貌。《前漢·揚雄傳》天下稠。《註》稠,徒弔反。漢典考證:〔《束皙·補黍華詩》黍發稠花。〕 謹照原文黍華改華黍。