夫君别桑梓,此地卜林泉
夫君别桑梓,此地卜林泉释义
【此地】个地方。唐骆宾王《于易水送人》诗:“此地别燕丹,壮士髮衝冠。”《二十年目睹之怪现状》第三回:“我初到此地,并不曾认得一个人。”洪深《抗战十年来中国的戏剧运动与教育》:“集合在此地的都是青年。”
【卜林】《周易占》十二卷、《周易守林》三卷、《周易集林》十二卷、《周易飞候》九卷,后世合称“卜林”。今皆佚。北周庾信《小园赋》:“问葛洪之药性,访京房之卜林。”参阅《隋书·经籍志三》。
【泉】〔古文〕洤《唐韻》疾緣切《集韻》《韻會》從緣切《正韻》才緣切,音全。《說文》水原也。象水流成川形。《易·蒙象》山下出泉。又《爾雅·釋水》濫泉正出。正出,涌出也。沃泉縣出。縣出,下出也。氿泉穴出。穴出,仄出也。又同出異歸曰肥泉。《詩·衞風》我思肥泉,兹之永歎。又醴泉。《禮·禮運》天降膏露,地出醴泉。又泉有光華曰榮泉。《前漢·郊祀歌》食甘露,飮榮泉。又瀑布曰立泉。《班固·終南山賦》立泉落落。又州名。《廣輿記》周時爲七閩地,隋曰溫陵,唐曰泉州。又天泉,星名。《甘氏星經》天泉十星,在鼈東。一曰大海,主灌漑溝渠之事
【夫君】九歌·云中君〉》:“思夫君兮太息。”刘良注:“夫君谓灵神,以喻君也。”后遂以“夫君”指君王。《文选·潘岳<西征赋>》:“襃夫君之善行,废园邑以崇俭。”李善注:“夫君,元帝也。”2.称友人。南朝齐谢朓《和江丞北戍琅邪城诗》:“夫君良自勉,岁暮忽淹留。”唐孟浩然《游精思观回王白云在后》诗:“衡门犹未掩,佇立望夫君。”明高启《送礼部傅侍郎赴浙西按察》诗:“圣主想贤哲,夫君歘来东。”3.妻子称丈夫。唐高骈《闺怨》诗:“人世悲欢不可知,夫君初破黑山归。”唐赵鸾鸾《云鬟》诗:“侧边斜插黄金凤,妆罢夫君带笑看。”清孙枝
【别】〔古文〕《唐韻》方別切《集韻》《韻會》筆別切《正韻》必列切,鞭入聲。《說文》分解也。《玉篇》分別也。《增韻》辨也。《禮·曲禮》日月以告君,以厚其別也。《爾雅·釋山》小山別大山,鮮。《疏》謂小山與大山不相連屬者名鮮。《淮南子·齊俗訓》宰庖之切割分別也。《晉·仲長敖覈性賦》同稟氣質,無有區別。又傅別,謂券書也。《周禮·天官·小宰》八成,聽稱責以傳別。《註》鄭曰:爲大手書於一札,中字別之。又《唐韻》《集韻》《韻會》皮列切《正韻》避列切,便入聲。《玉篇》離也。《增韻》解也,訣也。《江淹·別賦》黯然銷者,惟別而已矣
【桑梓】雅·小弁》:“维桑与梓,必恭敬止。”朱熹集传:“桑、梓二木。古者五亩之宅,树之墻下,以遗子孙给蚕食、具器用者也……桑梓父母所植。”东汉以来一直以“桑梓”借指故乡或乡亲父老。汉张衡《南都赋》:“永世克孝,怀桑梓焉;真人南巡,覩旧里焉。”晋袁宏《后汉纪·明帝纪上》:“中国者,先王之桑梓也。”唐柳宗元《闻黄鹂》诗:“乡禽何事亦来此,令我生心忆桑梓。”元刘壎《隐居通议·文章四》:“某不材,见弃于时,桑梓羞之。”沈从文《王谢子弟》:“七爷回信表示农会当然愿意服务,因为一面是为桑梓服务,一面且与素志相合。”