高唐几百里,树色接阳台
高唐几百里,树色接阳台释义
【树色】色。南朝梁何逊《日夕出富阳浦口和朗公》:“山烟涵树色,江水映霞暉。”唐卢纶《与从弟瑾同下第后出关言别》诗:“孤村树色昏残雨,远寺鐘声带夕阳。”明陈所闻《念奴娇序·云住阁题》套曲:“千巖万井,见树色江光,须臾龙变云蒸,出岫无心。”
【接】《唐韻》子葉切《集韻》《韻會》《正韻》卽涉切,音楫。《說文》交也。《廣韻》合也,會也。《易·蒙卦》子克家,剛柔接也。《疏》陽居卦內,接待羣隂。又《晉卦》晝日三接。《禮·表記》君子之接如水。《疏》如兩水相交,尋合而已。又持也,受也,承也。《禮·曲禮》接下承弣。《註》接客手下也。《史記·平準書》漢興,接秦之弊。又《增韻》接續也,連也。《禮·曲禮》堂上接武。《註》武,迹也。迹相接,謂每移足半躡之。《前漢·西域傳》烏秅國民接手飮。《註》自高山下谿中飮水,故接連其手。又近也。《儀禮·聘禮》賓立接西塾。又捷也。《禮·
【阳台】1.战国楚宋玉《高唐赋》序:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:‘妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕蓆。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳臺之下。’”后遂以“阳臺”指男女欢会之所。南唐严续姬《赠别》诗:“风柳摇摇无定枝,阳臺云雨梦中归。”宋曾觌《菩萨蛮》词:“阳臺云易散,往事寻思懒。”明梁辰鱼《浣纱记·演舞》:“青簇簇花笼蝉鬢,软迷离似阳臺一片云。”2.即王屋山。唐李商隐《寄永道士》诗:“共上云山独下迟,阳臺白道细如丝。”朱鹤龄注:“《真誥
【高唐】1.战国时楚国台观名。在云梦泽中。传说楚襄王游高唐,梦见巫山神女,幸之而去。战国楚宋玉《高唐赋》序:“昔者楚襄王与宋玉游於云梦之臺,望高唐之观。”北周庾信《望美人山铭》:“高唐碍石,洛浦无舟。何处相望,山边一楼。”前蜀韦庄《谒巫山庙》诗:“乱猿啼处访高唐,路入烟霞草木香。山色未能忘宋玉,水声犹似哭襄王。”明许自昌《水浒记·邂逅》:“束素腰,横波目,可使高唐赋梦。”后用为巫山的代称。唐杜甫《晚晴》诗:“高唐暮冬雪壮哉,旧瘴无復似尘埃。”2.借指男女幽会之所。元张可久《折桂令·秋思》曲:“想像高唐,縈损柔肠,
【几】《唐韻》居履切《集韻》《韻會》舉履切《正韻》居里切,寄上聲。《說文》踞几也。《徐曰》人所凭坐也。《詩·大雅》或肆之筵,或授之几。《周禮·春官》五几,玉几,雕几,彤几,漆几,素几。《劉歆·西京雜記》漢制,天子玉几,冬加綈錦其上,謂之綈几。凡公侯皆竹木几,冬則細爲橐以馮之。《玉篇》案也。亦作机。《左傳·昭五年》設机而不倚。又几几,安重貌。《詩·豳風》赤舄几几。(幾)〔古文〕《唐韻》居衣切《集韻》《韻會》居希切,音機。《說文》微也。《易·繫辭》幾者,動之微吉之先見者也。《書·臯陶謨》兢兢業業,一日二日萬幾。《傳
【百里】1.一百里。谓距离甚远。《易·震》:“震惊百里,不丧匕鬯。”《诗·大雅·桑柔》:“维此圣人,瞻言百里。”《史记·孙子吴起列传》:“兵法,百里而趣利者蹶上将。”宋苏轼《明君可与为忠言赋》:“心苟无邪,既坐瞻於百里;人思其效,将或锡之十朋。”清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻二》:“乃知天下事,但知其一,不知其二,多有收目前之效而貽后日之忧者,始服永公‘熟虑其后’一言,真‘瞻言百里’也。”2.古时诸侯封地范围。《孟子·万章下》:“天子之制,地方千里,公侯皆方百里。”后用以称诸侯国。参见“百里之命”。3.亦谓地小。