葛藟(绵绵葛藟)
葛藟(绵绵葛藟)原文
【葛藟】
绵绵葛藟,在河之浒。
终远兄弟,谓他人父。
谓他人父,亦莫我顾!
绵绵葛藟,在河之涘。
终远兄弟,谓他人母。
谓他人母,亦莫我有!
绵绵葛藟,在河之漘。
终远兄弟,谓他人昆。
谓他人昆,亦莫我闻!
葛藟(绵绵葛藟)注释版
绵绵葛(gé)藟(lěi),在河之浒(hǔ)。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。
绵绵:连绵不绝。葛、藟(音垒):藤类蔓生植物。浒:水边。终:既已。远(音院):远离。顾、有、闻:皆亲爱之意也。 有(音佑):通“佑”,帮助。
绵绵葛藟,在河之涘(sì)。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。
涘:水边。
绵绵葛藟,在河之漘(chún)。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。
漘:河岸,水边。昆:兄。闻:问。
葛藟(绵绵葛藟)译文版
绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河湾旁。兄弟骨肉已离散,叫人爹爹心悲凉。叫人爹爹心悲凉,他也哪里会赏光。
绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河岸旁。兄弟骨肉已离散,叫人妈妈心悲凉。叫人妈妈心悲凉,她也哪里会帮忙。
绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河滩旁。兄弟骨肉已离散,叫人哥哥心悲凉。叫人哥哥心悲凉,他也只把聋哑装。
葛藟(绵绵葛藟)拼音版
【gě lěi 】【葛藟】
mián mián gě lěi ,zài hé zhī hǔ 。绵绵葛藟,在河之浒。
zhōng yuǎn xiōng dì ,wèi tā rén fù 。终远兄弟,谓他人父。
wèi tā rén fù ,yì mò wǒ gù !谓他人父,亦莫我顾!
mián mián gě lěi ,zài hé zhī sì 。绵绵葛藟,在河之涘。
zhōng yuǎn xiōng dì ,wèi tā rén mǔ 。终远兄弟,谓他人母。
wèi tā rén mǔ ,yì mò wǒ yǒu !谓他人母,亦莫我有!
mián mián gě lěi ,zài hé zhī chún 。绵绵葛藟,在河之漘。
zhōng yuǎn xiōng dì ,wèi tā rén kūn 。终远兄弟,谓他人昆。
wèi tā rén kūn ,yì mò wǒ wén !谓他人昆,亦莫我闻!
