归来惊岁归晏,怅然增浩叹

归来惊岁归晏,怅然增浩叹

诗句读音
归来惊岁归晏平仄:平 平 平 仄 平 仄
韵脚:去二十八翰
拼音: guīguī láijīngsuìyàn
怅然增浩叹平仄:仄 平 平 仄 仄
拼音: chàng ránzēnghào tàn

归来惊岁归晏,怅然增浩叹释义

【归来】楚辞·招魂》:“魂兮归来!反故居些!”唐李白《长相思》诗:“不信妾肠断,归来看取明镜前。”《水浒传》第二回:“你缘何方才归来?”许地山《再会》:“靠窗櫺坐着那位老人家是一位航海者,刚从海外归来的。”2.回去。《战国策·齐策四》:“长鋏归来乎!食无鱼。”潘漠华《乡心》:“你不要时常写信来,后来我会归来。”3.反其本。《尚书大传》卷一下:“和伯之乐舞玄鹤,其歌声比中謡,名曰《归来》。”郑玄注:“玄鹤言象阳鸟之南也。归来,言反其本也。”4.指晋陶潜的《归去来辞》。《隋书·文学传·王贞》:“茂陵谢病,非无《封禪》

【惊】《集韻》呂張切,音良。悲也。又《集韻》力讓切,音諒。義同。或作悢。(驚)《唐韻》《集韻》舉卿切《正韻》居卿切,音京。《說文》馬駭也。《玉篇》駭也。《易·震卦》震驚百里。《詩·大雅》震驚徐方。《老子·道德經》得之若寵,失之若辱,是謂寵辱若驚。又叶居陽切,音姜。《張籍·祭韓愈詩》月中登高灘,星漢交垂芒。釣車擲長綫,有獲齊驩驚。

【岁】〔古文〕亗《唐韻》相銳切《集韻》須銳切,音帨。《釋名》歲,越也,越故限也。《白虎通》歲者,遂也。《易·繫辭》寒暑相推而歲成。《書·洪範》五紀,一曰歲。《傳》所以紀四時。《又》王省惟歲。《傳》王所省職,兼總羣吏,如歲兼四時。又星名。《爾雅·釋天》唐虞曰載,夏曰歲,商曰祀,周曰年。《郭註》歲,取歲星行一次也。《疏》按《律歷志》分二十八宿爲十二次,歲星十二歲而周天,是年行一次也。《周禮·春官》馮相氏掌十有二歲。《又》保章氏以十有二歲之相,觀天下之妖祥。《疏》此太歲在地,與天上歲星相應而行。歲星右行於天,一歲移一

【晏】《唐韻》烏切《集韻》《韻會》《正韻》於諫切,音曣。《說文》天淸也。《小爾雅》晏明陽也。《前漢·郊祀志》中山晏溫。《註》如淳曰:三輔謂日出淸濟爲晏。又《揚雄傳》於是天淸日晏。《註》師古曰:晏,無雲也。又《玉篇》晚也。《儀禮·士相見禮》問日之早晏。《淮南子·天文訓》日至于桑野,是謂晏食。《屈原·離騷》及年歲之未晏兮。又和也。《詩·衞風》言笑晏晏。《傳》和柔也。又鮮盛也。《詩·鄭風》羔裘晏兮。《傳》晏,鮮盛貌。又《禮·月令》百官靜,事毋,以定晏隂之所成。《註》晏,安也。又《爾雅·釋詁》晏晏,忒也。又姓。《史記·

【怅然】失意不乐貌。战国楚宋玉《神女赋》序:“罔兮不乐,悵然失志。”《史记·日者列传》:“宋忠、贾谊忽而自失,芒乎无色,悵然噤口不能言。”《太平广记》卷二八一引唐无名氏《河东记·独孤遐叔》:“遐叔悵然悲惋,谓其妻死矣。”元倪瓒《人月圆》词:“悵然孤啸,青山故国,乔木苍苔。”冰心《寄小读者》八:“读此使我恍然如有所得,又怅然如有所失。”

【增】《唐韻》作滕切《集韻》《韻會》咨騰切《正韻》咨登切,音曾。《說文》益也。一曰重也。《詩·小雅》如川之方至,以莫不增。《史記·黃霸傳》戸口歲增。又衆也。《詩·魯頌》烝徒增增。又與層通。增城漢宮。見前城字註。《揚雄·甘泉賦》增宮參差。又與曾通。又《廣韻》《集韻》《韻會》子鄧切《正韻》子孕切,音橧。賸也。

【浩叹】见“浩叹”。亦作“浩嘆”。长叹,大声叹息。唐王勃《益州夫子庙碑》:“命归齐去鲁,发浩叹於衰周。”宋陆游《不寐》诗:“欲明闻漉稻,浩叹閔黎元。”《儿女英雄传》第十八回:“只见他闷坐了半日,忽然浩叹了一声道:‘原来如此!’”鲁迅《书信集·致章廷谦》:“人心不古,诚堪浩叹。”