贵人饮金屑,倏忽舜英暮

贵人饮金屑,倏忽舜英暮

诗句读音
倏忽舜英暮平仄:平 平 仄 平 仄
韵脚:去十一暮
拼音: shū hūshùn yīngmù
贵人饮金屑平仄:仄 平 仄 平 仄
拼音: guì rényǐn jīn xiè

贵人饮金屑,倏忽舜英暮释义

【倏忽】亦作“倐忽”。1.顷刻。指极短的时间。《战国策·楚策四》:“﹝黄雀﹞昼游乎茂树,夕调乎酸醎,倏忽之间,坠於公子之手。”《淮南子·脩务训》:“且夫精神滑淖纤微,倏忽变化,与物推移。”元汤式《天香引·友人客寄南闽情缘婘恋代书此适意云》曲之五:“好光景须臾,美姻缘倏忽,热恩爱逡巡。”杨沫《青春之歌》第二部第三四章:“他走进一条小胡同里,倏忽不见了。”2.形容时间迅速流逝。唐杜甫《百忧集行》:“即今倏忽已五十,坐卧只多少行立。”宋叶适《赠祈雨妙阇黎》诗:“雨慳水澁从季秋,倏忽春半河断流。”《初刻拍案惊奇》卷二四:

【舜英】木槿花。《诗·郑风·有女同车》:“有女同行,颜如舜英。”南朝梁刘勰《文心雕龙·情采》:“吴锦好渝,舜英徒艳。”隋江总《南越木槿赋》:“东方记乎夕死,郭璞赞以朝荣,潘文体其夏盛,嵇赋悯其秋零,此则京华之丽木,非于越之舜英。”

【暮】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》莫故切,音慕。本作莫。《說文》莫,日且冥也。从日,在茻中。《註》平野中望日將落,如在草茻中也。《史記·伍子胥傳》吾日暮塗遠。《屈原·離騷》恐美人之遲暮。○按經典本皆作莫。今或相承用暮字。

【贵人】显贵的人。《穀梁传·襄公二十九年》:“贱人,非所贵也;贵人,非所刑也;刑人,非所近也。”《史记·汲郑列传》:“弘为丞相,乃言上曰:‘右内史界部中多贵人宗室,难治,非素重臣不能任,请徙黯为右内史。’”唐杜牧《送隐者一绝》:“公道世间唯白髮,贵人头上不曾饶。”杨沫《青春之歌》第一部第十章:“道静噘着嘴巴看着余永泽不动,不高兴地说:‘什么贵人?--我不侍候你那贵人!’”2.女官名。后汉光武帝始置,地位次于皇后。历代沿其名,而位尊卑不一。《后汉书·皇后纪序》:“及光武中兴,斲彫为朴,六宫称号,唯皇后、贵人。贵人金

【饮金屑】使喝金屑酒。古代君王赐令后妃、贵近自尽的一种办法。见《三国志·魏志·高柔传》、《晋书·后妃传上·惠贾皇后》、又《赵王伦传》。后亦泛指赐死。唐刘禹锡《马嵬行》:“贵人饮金屑,倏忽蕣英莫。”瞿蜕园笺证:“禹锡明云‘饮金屑’,其用《晋书》无疑。”