归嵩山作译文版

归嵩山作译文版

清川带长薄,车马去闲闲。
清澈的川水环绕一片草木,驾车马徐徐而去从容悠闲。

流水如有意,暮禽相与还。
流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还。

荒城临古渡,落日满秋山。
荒凉的城池靠着古老渡口,落日的余晖洒满金色秋山。

迢递嵩高下,归来且闭关。
在遥远又高峻的嵩山脚下,闭上门谢绝世俗度过晚年。

归嵩山作译文版相关古诗译文

相和歌辞。陇西行译文版

十里一走马,五里一扬鞭。
告急的军使跃马扬鞭,飞驰而来,一走马便是十里,一扬鞭便是五里,漫长的路程风驰电掣般一闪而过。…

秋夜独坐(一作冬夜书怀)译文版

独坐悲双鬓,空堂欲二更。
独自坐着悲伤双鬓已白,在秋夜空堂上将近二更。

雨中山果落,灯下草虫…

和贾舍人早朝大明宫之作译文版

绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。
戴红巾报时官手执更筹报晓,更衣官才给皇帝送上翠云裘。

出塞(时为御史监察塞上作)译文版

居延城外猎天骄,白草连天野火烧。
居延城外胡人正在狩猎,白草连天大火漫天燃烧。

暮云空碛时驱…