归园田居(久去山泽游)译文版

归园田居(久去山泽游)译文版

久去山泽游,浪莽林野娱。
离别山川湖泽已久,纵情山林荒野心舒。

试携子侄辈,披榛步荒墟。
姑且带着子侄晚辈,拨开树丛漫步荒墟。

徘徊丘垄间,依依昔人居。
游荡徘徊坟墓之间,依稀可辨前人旧居。

井灶有遗处,桑竹残朽株。
水井炉灶尚有遗迹,桑竹残存枯干朽株。

借问采薪者,此人皆焉如?
上前打听砍柴之人:“往日居民迁往何处?”

薪者向我言,死没无复余。
砍柴之人对我言道:“皆已故去并无存余。”

一世异朝市,此语真不虚。
“二十年朝市变面貌”,此语当真一点不虚。

人生似幻化,终当归空无。
人生好似虚幻变化,最终难免泯灭空无。

归园田居(久去山泽游)译文版相关古诗译文

四时译文版

春水满四泽,夏云多奇峰。
隆冬过去,一泓春水溢满了田野和水泽夏天的云变幻莫测,大多如奇峰骤起,千姿万态秋月朗照…

闲情赋译文版

初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并触类,广其辞义。余园闾多暇,复染翰为…