过分水岭
过分水岭原文
溪水无情似有情,入山三日得同行。
岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声。
过分水岭注释版
溪水无情似有情,入山三日得同行。
岭头便是分头处,惜别潺(chán)湲(yuán)一夜声。
岭头:山头。分头:分别;分手。《文苑英华》作“分流”。潺湲:河水缓缓流动的样子。这里是指溪水流动的声音。
参考资料:
1、梁骁.唐宋诗初读.北京:北京语言大学出版社,2000:129
2、张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:698
过分水岭译文版
溪水无情似有情,入山三日得同行。
溪水无情却似对我脉脉有情,进山三天得以有它伴我同行。
岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声。
登山岭头就是我俩分手之处,潺湲流淌与我惜别一夜有声。
过分水岭拼音版
xī shuǐ wú qíng sì yǒu qíng ,rù shān sān rì dé tóng háng 。溪水无情似有情,入山三日得同行。
lǐng tóu biàn shì fèn tóu chù ,xī bié chán yuán yī yè shēng 。岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声。
过分水岭作者温庭筠简介

过分水岭原文及翻译赏析
化无情之物为有情,往往是使平凡事物富于诗意美的一种艺术手段。这首短诗,很能说明这一点。 诗中所写的分水岭,大约是今陕西略阳县东南的嶓冢山。这是秦蜀或秦梁间往来必经之地,在唐代是著名的交通要道,故一般径称分水岭而不必冠以所在地。题称“过分水岭”,实际上写的是在过分水岭的行程中与溪水的一段因缘,以… 查看详情
- 24 次浏览