过贾岛野居
过贾岛野居原文
青门坊外住,行坐见南山。此地去人远,知君终日闲。
蛙声篱落下,草色户庭间。好是经过处,唯愁暮独还。
过贾岛野居拼音版
qīng mén fāng wài zhù ,háng zuò jiàn nán shān 。cǐ dì qù rén yuǎn ,zhī jun1 zhōng rì xián 。青门坊外住,行坐见南山。此地去人远,知君终日闲。
wā shēng lí luò xià ,cǎo sè hù tíng jiān 。hǎo shì jīng guò chù ,wéi chóu mù dú hái 。蛙声篱落下,草色户庭间。好是经过处,唯愁暮独还。
过贾岛野居作者张籍简介

过贾岛野居原文及翻译赏析
金猊(ni泥):狮形铜香炉。红浪:红色被铺乱摊在床上,有如波浪。宝奁(lian连):华贵的梳妆镜匣。者:通这。阳关:语出《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一怀酒,西出阳关无故人。”后据此诗谱成《阳关三叠》,为送别之曲。此处泛指离歌。… 查看详情
铸有狻猊提钮的铜炉里,熏香已经冷透,红色的锦被乱堆床头,如同波浪一般,我也无心去收。早晨起来,懒洋洋不想梳头。任凭华贵的梳妆匣落满灰尘,任凭朝阳的日光照上帘钩。我生怕想起离别的痛苦,有多少话要向他倾诉,可刚要说又不忍开口。新近渐渐消瘦起来,不是因为喝多了酒,也不是因为秋天的影响。算了罢,算了罢… 查看详情
这首词概作于词人婚后不久,赵明诚离家远游之际,写出了她对丈夫的深情思念。 “香冷金猊,被翻红浪”,为对偶给人以冷漠凄清的感觉。金猊,指狻猊(狮子)形铜香炉。“被翻红浪”,语本柳永《凤栖梧》:“鸳鸯绣被翻红浪。”说的是锦被胡乱地摊在床上,在晨曦的映照下,波纹起伏,恍似卷起层层红色的波浪。… 查看详情
- 35 次浏览