过五原胡儿饮马泉(绿杨著水草如烟)
过五原胡儿饮马泉(绿杨著水草如烟)原文
【过五原胡儿饮马泉】
绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉。
几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。
从来冻合关山路,今日分流汉使前。
莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。
过五原胡儿饮马泉(绿杨著水草如烟)注释版
绿杨著(zhù)水草如烟,旧是胡儿饮马泉。
著水:拂水,形容垂杨丝长,可以拂到水面。
几处吹笳(jiā)明月夜,何人倚剑白云天。
笳:即胡笳,古代军中号角。
从来冻合关山路,今日分流汉使前。
分流:春天泉流解冻,绿水分流。汉使:诗人自指。
莫遣(qiǎn)行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。
莫遣:莫使。行人:旅途中的人。
过五原胡儿饮马泉(绿杨著水草如烟)译文版
绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉。
杨柳拂水,丰草映目,风光绮丽,春意盎然,这里曾经是胡人饮马的地方。
几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。
明月当空,空旷的原野上,隐隐传来哀婉的胡笳声。想必是哪里发生军事行动,不知又是哪些壮士正在英勇卫国。
从来冻合关山路,今日分流汉使前。
冰雪严寒,关山险阻,道路坎坷,那是过去的惨景。如今气候解冻,春水分流。
莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。
这潺潺清流,恰似一面光亮的镜子,能照见人景,然而切莫照呀,如果看见自己憔悴的面容怕是要吃惊呢!
过五原胡儿饮马泉(绿杨著水草如烟)拼音版
【guò wǔ yuán hú ér yǐn mǎ quán 】【过五原胡儿饮马泉】
lǜ yáng zhe shuǐ cǎo rú yān ,jiù shì hú ér yǐn mǎ quán 。绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉。
jǐ chù chuī jiā míng yuè yè ,hé rén yǐ jiàn bái yún tiān 。几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。
cóng lái dòng hé guān shān lù ,jīn rì fèn liú hàn shǐ qián 。从来冻合关山路,今日分流汉使前。
mò qiǎn háng rén zhào róng bìn ,kǒng jīng qiáo cuì rù xīn nián 。莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。
过五原胡儿饮马泉(绿杨著水草如烟)作者李益简介

- 25 次浏览