过五原胡儿饮马泉(绿杨著水草如烟)译文版

过五原胡儿饮马泉(绿杨著水草如烟)译文版

绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉。
杨柳拂水,丰草映目,风光绮丽,春意盎然,这里曾经是胡人饮马的地方。

几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。
明月当空,空旷的原野上,隐隐传来哀婉的胡笳声。想必是哪里发生军事行动,不知又是哪些壮士正在英勇卫国。

从来冻合关山路,今日分流汉使前。
冰雪严寒,关山险阻,道路坎坷,那是过去的惨景。如今气候解冻,春水分流。

莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。
这潺潺清流,恰似一面光亮的镜子,能照见人景,然而切莫照呀,如果看见自己憔悴的面容怕是要吃惊呢!

过五原胡儿饮马泉(绿杨著水草如烟)译文版相关古诗译文

长干行译文版

妾发初覆额,折花门前剧。
我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。

郎骑竹马来,绕床弄青…

春夜闻笛译文版

寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。
在寒山吹着笛子呼唤春回大地,被谪迁的人彼此对望不禁泪湿衣。

隋宫燕译文版

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,官花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。

从军北征译文版

天山雪后海风寒,横笛偏吹行路难。
天山下了一场大雪,从青海湖刮来的风更添寒冷。行军途中,战士吹起笛曲《行路难》。

喜见外弟又言别译文版

十年离乱后,长大一相逢。
经过了近十年的战乱流离,长大成人后竟然意外相逢。

问姓惊初见,称名…

夜上受降城闻笛译文版

回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。(回乐峰 一作:回乐烽)
回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。

效古促促曲为河上思妇作(促促何促促)译文版

十年离乱后,长大一相逢。
经过了近十年的战乱流离,长大成人后竟然意外相逢。

问姓惊初见,称名…

江南曲(嫁得瞿塘贾)译文版

嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。

早知潮有信,嫁与…

写情(水纹珍簟思悠悠)译文版

水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
躺在精美的竹席上,思绪万千,久久不能平静。期待已久的一次与恋人的约会,在这个晚上也无法实现。…

汴河曲(汴水东流无限春)译文版

汴水东流无限春,隋家宫阙已成尘。
汴水碧波,悠悠东流,望中一片无边春色。春色常在,但当年豪华的隋宫则已经荒废颓败,只留下断井残垣…

行舟(柳花飞入正行舟)译文版

柳花飞入正行舟,卧引菱花信碧流。
光明媚,柳花飘飘扬扬坠在行舟之中。舟中人随手采起菱花,任凭小舟顺碧流飘转。

夜上受降城闻笛(回乐峰前沙似雪)译文版

回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。(回乐峰 一作:回乐烽)
回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。