古艳歌(茕茕白兔)注释版
茕(qióng)茕白兔,东走西顾。
茕茕:孤独无依的样子。
衣不如新,人不如故。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
古艳歌(茕茕白兔)注释版相关古诗注释
日出东南隅(yú),照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷(fū)。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭(wēi)堕髻(jì),耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。…
新裂齐纨(wán)素,皎(jiǎo)洁如霜雪。新裂:指刚从织机上扯下来。裂,截断。齐纨素:齐地(今山东省泰山以北及胶东半岛地区)出产的精细丝绢。纨素都是细绢,纨比素更精致。…
青青河畔(pàn)草,郁郁园中柳。河畔:河边,岸边。郁郁:茂盛的样子。 盈盈楼上女,皎(jiǎo)皎当窗牖(yǒu)。盈盈:形容举止、仪态美好。皎皎:皎洁,洁白。牖:…
行行重(chóng)行行,与君生别离。重:又。这句是说行而不止。生别离:是“生离死别”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离。” 相去万余里,各在天一涯。相去:相距,相离…
相逢狭路间,道隘不容车。 不知何年少?夹毂(gū)问君家。不知何年少:《玉台新咏》作“如何两少年”。毂:车轮中心的圆木,辐聚其外,轴贯其中。这里代指车。夹毂:犹“夹车”。…
