汉广(南有乔木)
汉广(南有乔木)原文
【汉广】
南有乔木,不可休思;
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
汉广(南有乔木)注释版
南有乔木,不可休思。
休思:休思。休:止息也;思:语气助词,没有实义。
汉有游女,不可求思。
汉:指汉水。游女:在汉水岸上出游的女子。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
江:指长江。永:水流很长。方:渡河的木排。这里指乘筏渡河。
翘翘错薪(xīn),言刈(yì)其楚。
翘翘:众也,秀起之貌。错薪:杂乱的柴草。楚:杂薪之中尤翘翘者。
之子于归,言秣(mò)其马。
秣:喂马。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌(lóu)。
蒌:草名,即蒌蒿。
之子于归,言秣其驹(jū)。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
汉广(南有乔木)译文版
南有乔木,不可休思。
南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。
汉有游女,不可求思。
汉江之上有游女,想去追求不可能。
汉之广矣,不可泳思。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。
江之永矣,不可方思。
江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
翘翘错薪,言刈其楚。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。
之子于归,言秣其马。
姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
汉之广矣,不可泳思。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。
江之永矣,不可方思。
江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
翘翘错薪,言刈其蒌。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。
之子于归,言秣其驹。
姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
汉之广矣,不可泳思。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。
江之永矣,不可方思。
江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
汉广(南有乔木)拼音版
【hàn guǎng 】【汉广】
nán yǒu qiáo mù ,bú kě xiū sī ;南有乔木,不可休思;
hàn yǒu yóu nǚ ,bú kě qiú sī 。汉有游女,不可求思。
hàn zhī guǎng yǐ ,bú kě yǒng sī ;汉之广矣,不可泳思;
jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī 。江之永矣,不可方思。
qiào qiào cuò xīn ,yán yì qí chǔ ;翘翘错薪,言刈其楚;
zhī zǐ yú guī ,yán mò qí mǎ 。之子于归,言秣其马。
hàn zhī guǎng yǐ ,bú kě yǒng sī ;汉之广矣,不可泳思;
jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī 。江之永矣,不可方思。
qiào qiào cuò xīn ,yán yì qí lóu ;翘翘错薪,言刈其蒌;
zhī zǐ yú guī ,yán mò qí jū 。之子于归,言秣其驹。
hàn zhī guǎng yǐ ,bú kě yǒng sī ;汉之广矣,不可泳思;
jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī 。江之永矣,不可方思。
汉广(南有乔木)作者诗经简介
【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不便、语言互异的情况下,如果不是经过有… 诗经详细介绍诗经, 爱情- 36 次浏览