寒食夜(恻恻轻寒翦翦风)
寒食夜(恻恻轻寒翦翦风)原文
【寒食夜】
恻恻轻寒翦翦风,
杏花飘雪小桃红。
夜深斜搭秋千索,
楼阁朦胧细雨中。
寒食夜(恻恻轻寒翦翦风)注释版
恻(cè)恻轻寒翦(jiǎn)翦风,小梅飘雪杏花红。
恻:凄恻。这里作者含主观感情色彩来写对天气冷暖的感受。翦翦:指春风尖利,砭人肌肤,正是乍暖还寒的时节。
夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。
斜搭秋千索:据《古今艺术图》等资料记载,当时北方寒食节,有女子荡秋千为戏的习俗。斜搭:指秋千索斜挂在木架上。
寒食夜(恻恻轻寒翦翦风)译文版
恻恻轻寒翦翦风,小梅飘雪杏花红。
切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。
夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。
夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬着,烟雨朦胧之中,隐约可见那座楼阁。
寒食夜(恻恻轻寒翦翦风)拼音版
【hán shí yè 】【寒食夜】
cè cè qīng hán jiǎn jiǎn fēng ,恻恻轻寒翦翦风,
xìng huā piāo xuě xiǎo táo hóng 。杏花飘雪小桃红。
yè shēn xié dā qiū qiān suǒ ,夜深斜搭秋千索,
lóu gé méng lóng xì yǔ zhōng 。楼阁朦胧细雨中。
寒食夜(恻恻轻寒翦翦风)作者韩偓简介

- 97 次浏览