好事審还听,憎爱去贪恋

好事審还听,憎爱去贪恋

诗句读音
好事審还听平仄:仄 仄 平 平
韵脚:上十六軫
拼音: hǎo shìhuán|háitīng
憎爱去贪恋平仄:平 仄 仄 平 仄
拼音: zēng àiqùtān liàn

好事審还听,憎爱去贪恋释义

【好事】指君、后施恩于亲族的事。《周礼·天官·内小臣》:“后有好事于四方,则使往。”郑玄注:“后於其族亲所善者,使往问遗之。”孙诒让正义:“好事,恩泽之事。”2.值得称道、于世有益的事。唐宋之问《过史正议宅》诗:“剑几传好事,池臺伤故人。”《景德传灯录·绍宗禅师》:“问如何是西来意?师曰:‘好事不出门,恶事行千里。’”《清平山堂话本·西湖三塔记》:“本这是好事,倘人来寻时,还他。”邓洪《山中历险记》:“老头平静了些,撅着嘴说:‘做好事!我只一个孙子,前天死了,还做好事!’”3.喜庆事。《初刻拍案惊奇》卷二九:“这

【还】《篇海類編》音浮。又音否。俗作還字,非。(還)《唐韻》戸關切《集韻》《韻會》《正韻》胡關切,音環。《說文》復也。《玉篇》反也。《詩·小雅》爾還而入,我心易也。還而不入,否難知也。《註》反也。又《正韻》退也,歸也。《儀禮·鄕飮酒禮》主人答拜還,賔拜辱。《註》還,猶退也。《前漢·高帝紀》還守豐。又《灌嬰傳》還定三秦。又顧也。《左傳·昭二十年》無所還忌。《註》還,猶顧也。又償也。《老子·道德經》以道佐人主者,不以兵强天下,其事好還。又大還、小還,日至之名。《淮南子·天文訓》日至于鳥次,是謂小還。至于女紀,是謂大

【憎爱】憎恨与喜爱。《韩非子·解老》:“处乡不节,憎爱无度,则争鬭之爪角害之。”《后汉书·文苑传下·刘梁》:“不在逆顺,以义为断;不在憎爱,以道为贵。”宋曾巩《泰山谢雨文》:“其虚心也,物有来而必应;其公听也,无憎爱之常情。”

【去】《唐韻》《集韻》《韻會》丘據切,墟去聲。《說文》人相違也。《廣韻》離也。《增韻》來去,離去,去就之去。《玉篇》行也。《史記·莊助傳》汲黯招之不來,麾之不去。又棄也。《後漢·申屠剛傳》愚聞人所歸者,天所與。人所畔者,天所去也。又《唐韻》羌舉切《集韻》《韻會》口舉切《正韻》丘舉切,墟上聲。《集韻》徹也。又藏也。《前漢·蘇武傳》掘野鼠,去草實而食之。《註》去,收藏也。又《集韻》或作弆。《前漢·遵傳》遵善書,與人尺牘,皆藏弆以爲榮。《註》弆,亦藏也。又《韻會》《正韻》丘於切,音墟。疾走。《正字通》同驅。《詩·小雅

【贪恋】尹鹗《金浮图》词:“贪恋欢娱,不觉金乌坠。”《京本通俗小说·拗相公》:“父亲宜及早回头,休得贪恋富贵。”柔石《二月》四:“他贪恋这时田野中的雪景。白色的绒花,装点了世界如带素的美女。”