何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸

何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸

诗句读音
何处哀筝随急管平仄:平 仄 平 平 平 平 仄
拼音: hé|hē|hèchǔ|chùāi zhēng2jí guǎn
樱花永巷垂杨岸平仄:平 平 仄 仄 平 平 仄
韵脚:去二十八翰
拼音: yīng huāyǒng xiàngchuí yángàn

何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸释义

【何】《唐韻》胡歌切《集韻》《韻會》《正韻》寒歌切,賀平聲。曷也,奚也,孰也,詰詞也。《書·臯陶謨》禹曰何。《詩·小雅》夜如何其。又誰何。猶言莫敢如何也。《賈誼·過秦論》利兵而誰何。又未多時曰無何,亦曰無幾何。《史記·曹參傳》居無何,使者果召參。又《前漢·袁盎傳》南方濕,君能日飮,無何,可免禍也。《註》無何,言更無餘事也。又《南史·西域傳》西域呼帽爲突何。又《古今樂錄》羊無夷伊那何,皆曲調之遺聲。又國名。《隋書》西域有何國。又姓。又娙何,漢女官名,秩比二千石。又《集韻》《正韻》下可切,賀上聲。同荷。儋也,負也。

【处】《唐韻》昌與切《集韻》《正韻》敞呂切,音杵。《玉篇》居也。《詩·王風》莫或遑處。又止也。《詩·召南》其後也處。 《廣韻》留也,息也,定也。又居室也。《詩·大雅》于時處處。又歸也。《左傳·襄四年》民有寢廟,獸有茂草,各有攸處。又分別也。《晉書·杜預傳》處分旣定,乃啓請伐吳之期。又制也。《晉書·食貨志》人閒巧僞滋多,雖處以嚴,而不能禁也。又姓。《前漢·藝文志》《處子》九篇。《師古註》《史記》云:趙有處子。《廣韻》《風俗通》云:漢有北海太守處興。又州名。《一統志》晉屬永嘉郡,隋置處州。又《廣韻》讀去聲,昌據切。

【哀筝】的筝声。三国魏曹丕《与朝歌令吴质书》:“高谭娱心,哀筝顺耳。”唐杜甫《秋日夔府咏怀一百韵》:“哀筝伤老大,华屋艷神仙。”宋张先《菩萨蛮》词:“哀筝一弄《湘江曲》,声声写尽江波緑。”汉

【随】〔古文〕遀追《廣韻》《集韻》《韻會》旬爲切,音隋。《廣韻》從也,順也。《書·禹貢》隨山刊木。《易·象》隨風巽,君子以申命行事。《詩·大雅》無縱詭隨。《傳》詭,人之善。隨,人之惡者。又易卦名。又《易·咸卦》咸其股,執其隨往吝。《註》隨,謂趾也。《疏》腓動,則足隨之,故謂足爲隨。又《艮卦》艮其腓,不拯其隨。又《儀禮·鄕射禮》其閒容弓,距隨長武。《註》距隨者,物橫畫也。始前足至東頭爲距,後足來合而南面爲隨。又地名。《左傳·隱五年》翼侯奔隨。《註》隨,晉地。又國名。漢爲縣。《左傳·桓六年》楚武王侵隨。《註》隨國,

【急管】亦作“急筦”。节奏急速的管乐。南朝宋鲍照《代白紵曲》之一:“古称《渌水》今《白紵》,催絃急管为君舞。”唐杜甫《夜闻觱篥》诗:“积雪飞霜此夜寒,孤灯急筦復风湍。”宋王安石《渔家傲》词之一:“一弄松声悲急筦,西看牕日犹嫌短。”宋辛弃疾《鹧鸪天》词:“只愁画角楼头起,急管哀弦次第催。”清吴懋谦《燕京秋怀》诗:“万里天涯真梦寐,征笳急管意茫茫。”

【樱花】花木名。落叶乔木,产于我国及日本,品种甚多。花白红等色,极美丽,春日与叶同时萌放。为著名的观赏植物。果实甚小,不堪食用。唐李商隐《无题》诗之四:“何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。”元郭翼《阳春曲》:“柳色青堪把,樱花雪未乾。”杨朔《樱花雨》:“这儿的风景本来是很美的:春天对山有樱花,秋天满山都是红叶,跟画一样。”2.指樱花树或樱桃树的花。汉

【永巷】1.宫中长巷。《史记·范雎蔡泽列传》:“於是范雎乃得见於离宫,详为不知永巷而入其中。”《尔雅·释宫》“宫中衖谓之壼”邢昺疏引三国魏王肃曰:“今后宫称永巷,是宫内道名也。”唐李华《长门怨》诗:“每忆椒房宠,那堪永巷阴。”《旧唐书·德宗纪论》:“去无名之费,罢不急之官,出永巷之嬪嬙。”清孔尚任《桃花扇·题画》:“横揣俺天涯夫婿,永巷日如年。”2.宫中署名。掌管后宫人事,有令、仆射等,汉武帝时改为掖庭,有狱监禁宫人。《史记·吕太后本纪》:“吕后最怨戚夫人及其子赵王,迺令永巷囚戚夫人,而召赵王。”《汉书·广川惠王

【垂杨】诗文中杨柳常通用。南朝齐谢朓《隋王鼓吹曲·入朝曲》:“飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。”唐万齐融《送陈七还广陵》诗:“落花馥河道,垂杨拂水窗。”《老残游记》第二回:“到了济南府,进得城来,家家泉水,户户垂杨。”鲁迅《送增田涉君归国》诗:“却折垂杨送归客,心随东棹忆华年。”2.词牌名。双调,一百字或九十八字。本咏垂杨,后为词牌名。参阅《词谱》卷二八。

【岸】《唐韻》五旰切《集韻》魚旰切《韻會》疑旰切《正韻》魚幹切,音犴。《說文》水厓而高者。《爾雅·釋地》望厓洒而高岸。《註》厓峻而水深曰岸。《詩·衞風》淇則有岸。《小雅》高岸爲谷。又階也。《張衡·西京賦》襄岸夷塗。《註》襄,高也。岸,殿階也。又魁岸,雄傑也。《前漢·江充傳》爲人魁岸。《註》岸者,有廉稜如崖岸形。《唐書·宦者傳》仇士良以李石稜稜有風岸深忌之。又道岸。《詩·大雅》誕先登于岸。《註》道之極至處也。又露額曰岸。《後漢·馬援傳》帝岸幘見援。又獄名。《詩·小雅》宜岸宜獄。《註》鄕亭之繫曰岸,朝廷曰獄。韓詩作