浣溪沙(楼上晴天碧四垂)注释版

浣溪沙(楼上晴天碧四垂)注释版

楼上晴天碧(bì)四垂。楼前芳草接天涯。劝君莫上最高梯(tī)
碧四垂:四面青天与远处绿野相接,自高而下,同一碧色。芳草:意为芳草掩映的归途。高梯:高楼。暗指登高易动乡情。

新笋已成堂下竹,落花都上燕巢(cháo)泥。忍听林表杜鹃(juān)啼。
燕巢泥:落花化为泥土,被燕子衔去筑巢。林表:林外。杜鹃:鸟名,其声衷苦,似“不如归去”,勾人乡思。

浣溪沙(楼上晴天碧四垂)注释版相关古诗注释

一落索·眉共春山争秀注释版

眉共春山争秀。可怜长皱。莫将清泪湿花枝,恐花也、如人瘦。可怜:可惜。长皱:指经常愁眉不展。湿:沾湿,打湿。 清润玉箫闲久。知音稀有,欲知日日倚(yǐ)阑(lán)愁,但问取、…