浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)
浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)原文
徐州石潭谢雨
簌簌衣巾落枣花,
村南村北响缫车,
牛衣古柳卖黄瓜。
酒困路长惟欲睡,
日高人渴漫思茶,
敲门试问野人家。
浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)注释版
簌(sù)簌衣巾落枣花,村南村北响缲(sāo)车,牛衣古柳卖黄瓜。(缲 通:缫)
谢雨:雨后谢神。簌簌:纷纷下落的样子,一作“蔌蔌”,音义皆同。缫车:纺车。缫,一作“缲”,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。牛衣:蓑衣之类。这里泛指用粗麻织成的衣服。《汉书.食货志》有“贫民常衣牛马之衣”的话。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。
漫思茶:想随便去哪儿找点茶喝。漫,随意,一作“谩”。
浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)译文版
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。(缲 通:缫)
枣花纷纷落在衣襟上。村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。
路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?
浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)拼音版
xú zhōu shí tán xiè yǔ徐州石潭谢雨
sù sù yī jīn luò zǎo huā ,簌簌衣巾落枣花,
cūn nán cūn běi xiǎng sāo chē ,村南村北响缫车,
niú yī gǔ liǔ mài huáng guā 。牛衣古柳卖黄瓜。
jiǔ kùn lù zhǎng wéi yù shuì ,酒困路长惟欲睡,
rì gāo rén kě màn sī chá ,日高人渴漫思茶,
qiāo mén shì wèn yě rén jiā 。敲门试问野人家。
浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)作者苏轼简介

- 5 次浏览