江南行(茨菰叶烂别西湾)
江南行(茨菰叶烂别西湾)原文
【江南行】
茨菰叶烂别西湾,
莲子花开不见还。
妾梦不离江上水,
人传郎在凤凰山。
江南行(茨菰叶烂别西湾)注释版
茨(cí)菰(gū)叶烂别西湾,莲子花开犹未还。
茨菰:植物名,即慈姑,生在水田里,地下有球茎,可以吃。茨:一作“茈”。西湾:地名,在今江苏省扬州市瓜洲镇附近。一说泛指江边的某个地方。莲子花开:即荷花开放。莲子花,即荷花。开:一作“新”。还(huán):回来。
妾梦不离江水上,人传郎在凤凰山。
妾:旧时女子自称。水上:一作“上水”。人传:人们传说。凤凰山:山名,有多处。此处难以确指。
江南行(茨菰叶烂别西湾)译文版
茨菰叶烂别西湾,莲子花开犹未还。
茨菰叶烂时我们分别在西湾,如今莲子花开还不见你回还。
妾梦不离江水上,人传郎在凤凰山。
我的梦离不开那江上的流水,人们传说你已经到了凤凰山。
江南行(茨菰叶烂别西湾)拼音版
【jiāng nán háng 】【江南行】
cí gū yè làn bié xī wān ,茨菰叶烂别西湾,
lián zǐ huā kāi bú jiàn hái 。莲子花开不见还。
qiè mèng bú lí jiāng shàng shuǐ ,妾梦不离江上水,
rén chuán láng zài fèng huáng shān 。人传郎在凤凰山。
