及第敕下,宴中献座主杜侍郎
及第敕下,宴中献座主杜侍郎原文
得召丘墙泪却频,若无公道也无因。门前送敕朱衣吏,
席上衔杯碧落人。半夜笙歌教泥月,平明桃杏放烧春。
南山虽有归溪路,争那酬恩未杀身。
及第敕下,宴中献座主杜侍郎拼音版
dé zhào qiū qiáng lèi què pín ,ruò wú gōng dào yě wú yīn 。mén qián sòng chì zhū yī lì ,得召丘墙泪却频,若无公道也无因。门前送敕朱衣吏,
xí shàng xián bēi bì luò rén 。bàn yè shēng gē jiāo ní yuè ,píng míng táo xìng fàng shāo chūn 。席上衔杯碧落人。半夜笙歌教泥月,平明桃杏放烧春。
nán shān suī yǒu guī xī lù ,zhēng nà chóu ēn wèi shā shēn 。南山虽有归溪路,争那酬恩未杀身。
及第敕下,宴中献座主杜侍郎作者曹松简介
曹松(约830─?)字梦徵,舒州(今安徽省潜山县)人。早年家贫,避居洪州西山,其后投奔建州刺史李频。李死后,又一度落拓江湖,奔走于江苏、浙江、江西、安徽、湖北、湖南、四川、陕西、广东、广西等地。昭宗光化四年(901)登进士第,时已七十余岁。曾任秘书省正字。其诗多旅游题咏、送别赠答之作,较少接触现实题材。风格颇似贾岛,取境幽深,以炼字炼句见长,但并未流于枯涩。《全唐诗》录其诗一百四十首,编为二卷。及第敕下,宴中献座主杜侍郎原文及翻译赏析
(1)牧:放牧。(2)陇:田埂。(3)窃:偷偷地,暗中。(4)辄:总是(常常)、就。(5)或:有人;有的人(6)蹊田:践踏田地,指踩坏了庄稼(7)挞:鞭打。(8)曷:通“何”,为什么。(9)去:古义—离开,离去。今义:到。。。。。。去。(10)潜:暗暗地、悄悄地。(11)执策:拿着书卷。(12… 查看详情
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王… 查看详情
- 13 次浏览