嗟我垂老年,未免忧寒饥
嗟我垂老年,未免忧寒饥释义
【嗟】〔古文〕差《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》咨邪切,音罝。《玉篇》嗟歎也。《廣韻》咨也。《集韻》一曰痛惜也。《爾雅·釋詁》嗟,也。《釋名》嗟,佐也。言不足以盡意,故發此聲以自佐也。《書·甘誓》王曰:嗟六事之人,予誓告汝。《詩·周南》嗟我懷人。又《齊風》猗嗟昌兮。《疏》猗是心內不平,嗟是口之喑咀,皆傷歎之聲。《禮·檀弓》嗟來食。《廣韻》同。《集韻》本作,亦書作。又《集韻》遭哥切,音。《易·離卦》不鼓缶而歌,則大耋之嗟。《音義》王肅讀遭哥切《阮籍·詠懷詩》李公悲東門,蘇子狹三河。求仁自得仁,豈復歎咨嗟。又《韻會
【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。
【垂老】将近老年。唐杜甫《垂老别》诗:“四郊未寧静,垂老不得安。”明瞿佑《归田诗话·沉园感旧》:“予垂老流落,途穷岁晚,每诵此数联,輒为之悽然。”鲁迅《野草·颓败线的颤动》:“那垂老的女人口角正在痉挛。”漢
【年】漢典考證:〔又叶禰因切,音民。〕 謹按禰因切非民字之音。謹照音義民改紉。考證:〔又叶禰因切,音民。〕 謹按禰因切非民字之音。謹照音義民改紉。
【未免】1.不免,免不了。《孟子·离娄下》:“舜,人也;我,亦人也。舜为法於天下,可传於后世;我由未免为乡人也。是则可忧也。”唐许浑《村舍》诗之一:“花时未免人来往,欲买严光旧钓磯。”宋陆游《九月一日夜读诗稿有感走笔作歌》:“我昔学诗未有得,残餘未免从人乞。”明罗贯中《风云会》第二折:“今日从征,军次陈桥,这早晚只听有人呼唤,未免出见咱。”2.犹言不能不说是。表示不以为然。《老残游记》第二回:“这是他的独到,然比着前一段却未免逊一筹了。”鲁迅《集外集拾遗补编·我的种痘》:“不过一个好好的人,明明有妥当的方法,却偏
【忧】《集韻》尤救切,音祐。《玉篇》心動也。◎按《說文》集韻皆訓不動,惟玉篇訓心動。从心从尤。似應玉篇爲是。(憂)〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》於求切《正韻》於尤切。本作。今作憂。《說文》愁也。《爾雅·釋詁》思也。《疏》憂者。愁思也。《書·洪範》六極,三曰憂。又疾也。《禮·曲禮》某有負薪之憂。《註》憂或爲疾。又幽也。《易·乾卦》憂則違之。《註》謂時當幽隱也。又辱也。《易·繫辭》小人道憂也。又居喪曰憂。《書·說命》王宅憂。又孕病曰憂。《晉語》文王在母不憂。又人憂則頭低垂。《禮·曲禮》下于帶則憂。《註》憂則低也。
【寒饥】饥”。寒冷和饥饿。汉陆贾《新语·明诫》:“穷涉寒飢,织履而食。”唐韩愈《符读书城南》诗:“不见三公后,寒飢出无驴。”宋秦醇《谭意歌传》:“不惟今日重酬子,异日亦获厚利。无使其居子家,徒受寒饥。”见“寒飢”。