寄荆州张丞相译文版
- 24 次浏览
所思竟何在,怅望深荆门。
我所思念的人在何方?重山叠嶂,只能怅然遥望荆州。
举世无相识,终身思旧恩。
我虽满腹才华,可天下却无人赏识,没有您张丞相的擢升,恐怕我还寂寂无名。您的知遇之恩,我终身难忘。
方将与农圃,艺植老丘园。
您遭不幸,被贬荆州,我也将追随您,退出这污浊的官场。归隐田园。
目尽南飞雁,何由寄一言。
南飞的大雁呀,你们振翅高飞,可是怎能将我的思绪传与荆州的故人?
寄荆州张丞相译文版相关古诗译文
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。
深林人不知,明月来相照。…
言入黄花川,每逐清溪水。
进入黄花川游览,每每都去追逐那条青溪。
随山将万转,趣途无百里。…
轻阴阁小雨,深院昼慵开。
细雨初停,天尚微阴。尽管在白昼,还是懒得开院门。
坐看苍苔色,欲上…
风劲角弓鸣,将军猎渭城。
狂风声里,角弓鸣响,将军狩猎渭城郊外。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。…
空山不见人,但闻人语响。
空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。
返景入深林,复照青苔上。…
下马饮君酒,问君何所之?
请你下马来喝一杯酒,敢问朋友你要去何方?
君言不得意,归卧南山陲。…
山中相送罢,日暮掩柴扉。
在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。
春草明年绿,王孙归不归?…
铙吹喧京口,风波下洞庭。
铙歌鼓吹喧响于京口,乘风破浪扬帆向洞庭。
赭圻将赤岸,击汰复扬舲。…
绿艳闲且静,红衣浅复深。
红牡丹的绿叶在悄悄地舒展,红牡丹的花色有鲜有暗。
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。
白首相知犹按…
红豆生南国,春来发几枝。
鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?
空山新雨后,天气晚来秋。
空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。
…