经过縠溪水,应笑鬓毛斑

经过縠溪水,应笑鬓毛斑

诗句读音
应笑鬓毛斑平仄:平 仄 仄 平 平
韵脚:上平二十七刪
拼音: 1|4xiàobìn máobān
经过縠溪水平仄:平 平 平 仄
拼音: jīng guòhúxī shuǐ

经过縠溪水,应笑鬓毛斑释义

【应】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》於陵切,音膺。《說文》當也。从心聲。《徐曰》,鷹字也。本作,今作應。又料度辭也。《唐詩》應須,祇應,皆是也。又《周語》其叔父實應且憎。《註》猶受也。又國名。《括地志》故應城,因應山爲名,在汝州葉縣。又姓。出南頓,本周武王後。《左傳·僖二十四年》邗晉應韓,武之穆也。漢有應曜,與四皓偕隱,曜獨不出,八代孫應劭,集解漢書。又通作膺。《書·武成》誕膺天命。《註》當也。又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》於證切,音譍。《集韻》答也。《廣韻》物相應也。《易·咸卦》二氣感應以相與。又樂名。

【笑】〔古文〕咲《廣韻》私妙切《集韻》《韻會》仙妙切《正韻》蘇弔切,音肖。《廣韻》欣也,喜也。《增韻》喜而解顏啓齒也。又嗤也,哂也。《易·萃卦》一握爲笑。《詩·邶風》顧我則笑。《毛傳》侮之也。《禮·曲禮》父母有疾,笑不至矧。《註》齒本曰矧,大笑則見。《左傳·哀二十年》吳王曰:溺人必笑。《論語》夫子莞爾而笑。《註》小笑貌。又獸名。《廣東新語》人熊,一名山笑。又《韻補》思邀切。《詩·大雅》勿以爲笑,叶上囂、下蕘。《淮南子·汜論訓》不殺黃口,不獲二毛,于古爲義,于今爲笑。《古逸詩·趙童謠》趙爲號,秦爲笑。以爲不信,視

【鬓毛】章《回乡偶书》诗:“少小离家老大回,乡音无改鬢毛衰。”宋刘过《水调歌头》词:“人生行乐,何自催得鬢毛斑。”清顾炎武《陆贡士来复述昔年代许舍人曦草疏攻郑鄤事》诗:“梅福佯狂名字改,子山流落鬢毛侵。”清陈维崧《齐天乐·重游水绘园有感》词:“深悔重来,不来也省髩毛换。”

【斑】《廣韻》布還切《集韻》《韻會》逋還切,音班。辬,或作斑。駮文也。《韻會》雜色曰斑。《禮·檀弓》貍首之斑然。又《韻補》叶連切。《曹植·七啓》形不抗首,骨不隱拳。批熊碎掌,拉虎摧斑。

【经过】1.行程所过;通过。《淮南子·时则训》“日月之所道”汉高诱注:“日月照其所经过之道。”唐元稹《卢头陀》诗:“还来旧日经过处,似隔前身梦寐游。”清孙枝蔚《空城雀》诗:“自从桑田变沧海,经过空城泪如泉。”茅盾《当铺前》一:“河道是很狭的,小火轮经过时卷起了两股巨浪。”2.交往。唐李白《少年行》:“经过燕太子,结託并州儿。”宋王安石《送石赓归宁》诗:“虚名误长者,邂逅肯经过。”宋范成大《放下庵即事》诗:“闭门幽僻断经过,静极兼无雀可罗。”清顾炎武《酬史庶常可程》诗:“跨驴入长安,七贵相经过。”3.经历;过程。沙

【縠】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》胡谷切,音斛。《說文》細縳也。《玉篇》紗縠也。《廣韻》羅縠。《增韻》縐紗曰縠,紡絲而織之。《釋名》縠,粟也,其文足足而踧踧,視之如粟也。《戰國策》不若王愛尺縠也。《註》縠,細繗也。《史記·司馬相如傳》垂霧縠。《註》言細如霧。《後漢·章帝紀》詔齊省冰紈方空縠。《註》縠,紗也。《宋玉·神女賦》動霧縠以徐歩。《註》縠,今之輕紗。漢典考證:〔《說文》細縛也。〕 謹照原文縛改縳。 考證:〔《說文》細縛也。〕 謹照原文縛改縳。

【溪水】指从山里流出来的水流。《三国志·吴志·朱桓传》:“城外有溪水,去城一里所,广三十餘丈,深者八九尺,浅者半之,诸军勒兵渡去,桓自断后。”唐王建《赠华州郑大夫》诗:“少华山云当驛起,小敷溪水入城流。”丁玲《梦珂》:“从山顶流下许多条溪水,又清,又亮,又甜。”