静夜思(床前明月光)
静夜思(床前明月光)原文
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
静夜思(床前明月光)注释版
床前明月光,疑(yí)是地上霜(shuāng)。
疑:好像。床:今传五种说法。一指井台。二指井栏。三“床”即“窗”的通假字。四取本义,即坐卧的器具。五马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳。
举头望明月,低头思故乡。
举头:抬头。
静夜思(床前明月光)译文版
床前明月光,疑是地上霜。
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
举头望明月,低头思故乡。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
静夜思(床前明月光)拼音版
chuáng qián míng yuè guāng ,yí shì dì shàng shuāng 。床前明月光,疑是地上霜。
jǔ tóu wàng míng yuè ,dī tóu sī gù xiāng 。举头望明月,低头思故乡。
静夜思(床前明月光)作者李白简介
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。
先世于隋末流徙中亚。
李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。
五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。
早年在蜀中就学漫游。
青年时期,开始漫游全国各地。
天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。
但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。
天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐… 李白详细介绍唐诗三百首, 小学古诗, 月亮, 思乡, 早教古诗100首