金陵怀古(玉树歌残王气终)译文版

金陵怀古(玉树歌残王气终)译文版

玉树歌残王气终,景阳兵合戍楼空。
靡靡之音《玉树后庭花》,和陈王朝的国运一同告终;景阳宫中隋兵聚会,边塞的瞭望楼已然空空。

松楸远近千官冢,禾黍高低六代宫。
墓地上远远近近的松树楸树,掩蔽着历代无数官吏的坟冢;高高矮矮的绿色庄稼,长满了六朝残败的宫廷。

石燕拂云晴亦雨,江豚吹浪夜还风。
石燕展翅拂动着云霓,一会儿阴雨,一会儿天晴;江豚在大江中推波逐浪,夜深深又刮起一阵冷风。

英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中。
历代的帝王一去不复返了,豪华的帝王生活也无踪无影;惟有那些环绕在四周的青山,仍然和当年的景物相同。

参考资料:

1、《唐诗鉴赏辞典》1066-1067页,赵庆培
2、辛一村.历代神通启蒙诗三百首.长春市:时代文艺出版社,1995年:451-452页
3、余庆元.唐诗三百首读选.杭州市:浙江古籍出版社,1988年:183页

金陵怀古(玉树歌残王气终)译文版相关古诗译文

登洛阳故城(禾黍离离半野蒿)译文版

禾黍离离半野蒿,昔人城此岂知劳?
禾黍成行地上半是野蒿,古人修此城哪顾上辛劳。

水声东去市朝…

客有卜居不遂薄游陇因题(海燕西飞白日斜)译文版

海燕西飞白日斜,天门遥望五侯家。
客人像一只孤燕在夕阳西下之时向西飞走,站在禁城宫外远远注视着显贵人家的住宅。

秋日赴阙题潼关驿楼 / 行次潼关逢魏扶东归译文版

红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。
晚风中的红叶萧萧落下,长亭里痛饮下别酒一瓢。

残云归太华,疏雨过中…

早秋三首·其一译文版

遥夜泛清瑟,西风生翠萝。
漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;青萝轻拂好象有西风飕飕而生。