锦袍公子汗血驹,宾客喧哗间朱紫
诗句 | 读音 |
---|---|
锦袍公子汗血驹 | 平仄:仄 平 平 仄 平 仄 平 拼音: jǐn páogōng zǐhàn xuè jū |
宾客喧哗间朱紫 | 平仄:平 仄 平 平 平 平 仄 拼音: bīn kèxuān huájiān|jiànzhū zǐ |
锦袍公子汗血驹,宾客喧哗间朱紫释义
【锦袍】锦袍仙”。典
【公子】1.古代称诸侯之庶子,以别于世子,亦泛称诸侯之子。《仪礼·丧服》:“公子为其母,练冠,麻,麻衣縓缘。”郑玄注:“公子,君之庶子也。”《礼记·服问》:“传曰,有从轻从重,公子之妻,为其皇姑。”孔颖达疏:“公子谓诸侯之妾子也。”《礼记·玉藻》:“公子曰臣孽。”郑玄注:“适而传世曰世子,餘则但称公子而已。”《诗·豳风·七月》:“殆及公子同归。”孔颖达疏:“诸侯之子称公子。”唐韩愈《答吕毉山人书》:“夫信陵战国公子,欲以取士声势倾天下而然耳。”2.诸侯之女亦称公子。《公羊传·庄公元年》:“主王姬者,则曷为必为之改
【汗血驹】即汗血马。宋苏轼《徐大正闲轩》诗:“君如汗血驹,转盻略燕楚。”明徐渭《六昔》诗:“昔乳煦,汗血驹;不得已,今於菟。”清孙枝蔚《饮酒廿首和陶韵》之三:“气若汗血驹,耻蒙駑马名。”参见“汗血马”。
【宾客】客人的总称。《诗·小雅·吉日》:“发彼小豝,殪此大兕,以御宾客,且以酌醴。”唐姚合《晦日宴刘值录事宅》诗:“花落鶯飞深院静,满堂宾客尽诗人。”明唐顺之《吏部郎中林东城墓志铭》:“锁门谢宾客,虽亲故人不往拜,示自尊重。”曹禺《北京人》第一幕:“在曾家家运旺盛的时代,宾客盈门。”2.指以宾客之礼相待。宋王安石《伤仲永》:“邑人奇之,稍稍宾客其父。”3.春秋、战国时多用称他国派来的使者。《论语·公冶长》:“赤也,束带立於朝,可使与宾客言也。”邢昺疏:“可使与邻国之大宾小客言语应对也。”《史记·屈原贾生列传》:“
【喧哗】。声音大而杂乱。《后汉书·陈蕃传》:“今京师嚣嚣,道路諠譁,言侯览……等与赵夫人诸女尚书并乱天下。”宋欧阳修《别后奉寄圣俞二十五兄》诗:“欢言正喧譁,别意忽於邑。”清鄂尔泰《赠方望溪》诗:“翛閒依然两学士,相视一笑无喧哗。”聂绀弩《阔人礼赞》:“极低声的微语,也能压倒一切的喧哗。”见“喧哗”。声大而嘈杂。《吕氏春秋·乐成》:“诚能决善,众虽諠譁而弗为变。”唐韩愈《读<东方朔杂事>》诗:“欲不布露言,外口实諠譁。”《镜花缘》第三一回:“市中摆列许多花灯,作买作卖,人声諠譁。”
【间】〔古文〕《唐韻》古閑切《集韻》《韻會》居閑切《正韻》居顏切,音蕑。《說文》隙也。从門从月。會意,亦形。《徐鍇曰》門夜閉。閉而見月光,是有閒也。《禮·樂記》一動一靜者,天地之閒也。《莊子·山木篇》周將處夫材不材之閒。又《史記·郭解傳》洛陽人有相讐者,邑中賢豪,居閒以十數,終不聽。《註》居中爲他道和輯之。《周語》我先王不窋,用失其官,而自於戎、翟之閒。又容也。《禮·文王世子》凡待坐於大司成者,遠近閒三席。《註》閒,猶容也。《前漢·文帝紀》願請閒。《師古註》閒,容也。猶今言中閒也。請容暇之頃,當有所也。又也。《
【朱紫】红色与紫色。《文选·张衡<西京赋>》:“木衣綈锦,土被朱紫。”李善注:“朱紫,二色也。”宋梅尧臣《洛阳牡丹》诗:“红栖金谷妓,黄值洛川妃。朱紫亦皆附,可言人世稀。”2.《论语·阳货》:“恶紫之夺朱也。”何晏集解引孔安国曰:“朱,正色;紫,间色之好者。恶其邪好而夺正色。”后因以“朱紫”喻正与邪、是与非、善与恶。《东观汉记·宗资传》:“汝南太守宗资,任用善士,朱紫区别。”《后汉书·陈元传》:“夫明者独见,不惑於朱紫;听者独闻,不谬於清浊。”南朝梁刘孝标《广绝交论》:“见一善则盱衡扼腕,遇一才则扬眉抵掌,雌黄出