锦瑟译文版

锦瑟译文版

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。读者尽管难以明了《锦瑟》诗的思想内容,但那可供神游的诗境,却很容易在脑子里浮现。

锦瑟译文版相关古诗译文

观灯乐行译文版

月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。
帝王之都,到处月光如水,花灯如山, 装饰华丽的香艳的马车堵塞了宽敞大道。…

暮秋独游曲江译文版

荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成。
荷叶初生时,春恨已生。荷叶枯时,秋恨又成。

深知身在情长…

咏史二首·其二译文版

历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。
纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于勤俭,衰败起于奢华。

何须琥珀方…

正月崇让宅译文版

密锁重关掩绿苔,廊深阁迥此徘徊。
重门紧锁,庭院深深,小径上长满了青苔,游廊幽曲,小阁萦回我独自寂寞地徘徊。

哭刘司户蕡译文版

路有论冤谪,言皆在中兴。
行路的人们都在议论您的冤情,您的言论全是为着国家的中兴。

空闻迁贾…

谒山译文版

从来系日乏长绳,水去云回恨不胜。
自古以来,就没有能系住太阳的长绳,逝水东流,白云舒卷,更令人怅恨不胜。

花下醉译文版

寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。
寻得芳菲不觉被美酒陶醉,倚着花树酣眠红日已西斜。

客散酒醒…

忆住一师译文版

无事经年别远公,帝城钟晓忆西峰。
我无端端离开“远公”多年了,此刻长安城中清晓闻钟令我回忆起他所在的西峰佛寺来。

赠柳译文版

章台从掩映,郢路更参差。
章台柳色垂拂繁茂,柳色或明或暗,鄄都的大路旁,柳枝像妙龄女郎在蹁跹起舞。

杜工部蜀中离席译文版

人生何处不离群?世路干戈惜暂分。
人生在世,哪里没有与朋友的离别?在战乱年代,短暂的分离也让人依依惜别。

安定城楼译文版

迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。
高大城墙上有百尺高的城楼,在绿杨林子外是水中的沙洲。

贾生…

忆梅译文版

定定住天涯,依依向物华。
滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。

寒梅最堪恨,常…