金铜仙人辞汉歌译文版

金铜仙人辞汉歌译文版

魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。
魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。

茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。
茂陵里埋葬的刘郎,好像秋风过客匆匆而逝。夜里曾听到他的神马嘶鸣,天亮却杳无踪迹。

画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。
画栏旁边棵棵桂树,依然散发着深秋的香气。长安城的三十六宫,如今却是一片苔藓碧绿。

魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。
魏国官员驱车载运铜人,直向千里外的异地。刚刚走出长安东门,寒风直射铜人的眼珠里。

空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。
只有那朝夕相处的汉月,伴随铜人走出官邸。怀念起往日的君主,铜人流下如铅水的泪滴。

衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。
枯衰的兰草为远客送别,在通向咸阳的古道。上天如果有感情,也会因为悲伤而变得衰老。

携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。
独出长安的盘儿,在荒凉的月色下孤独影渺。眼看着长安渐渐远去,渭水波声也越来越小。

参考资料:

1、冯浩非 徐传武 .李贺诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 :62-65 .

金铜仙人辞汉歌译文版相关古诗译文

猛虎行(长戈莫舂)译文版

长戈莫舂,长弩莫抨。乳孙哺子,教得生狞。
虽有长戈,却不能把猛虎刺,虽有强弓,却不能把猛虎击。猛虎哺育子子孙孙,要它们像自己一样…

唐儿歌(头玉硗硗眉刷翠)译文版

头玉硗硗眉刷翠,杜郎生得真男子!
骨玉石般硬朗,眉毛涂螺黛般黑亮,杜家小郎,生得真是男子汉的好模样。

神弦(女巫浇酒云满空)译文版

女巫浇酒云满空,玉炉炭火香咚咚。
女巫浇酒迎神,满空阴云,玉石雕刻的香炉中,炉火正红,兽鼓咚咚,烟柱腾升入空。

美人梳头歌(西施晓梦绡帐寒)译文版

西施晓梦绡帐寒,香鬟堕髻半沉檀。
西施般的美女拂晓还做着梦在清冷的纱帐中,芳香的环形发髻半覆着沉檀枕,蓬蓬松松。

苏小小墓(幽兰露)译文版

幽兰露,如啼眼。
墓地兰花上凝聚的露珠,宛如她悲伤的泪眼。

无物结同心,烟花不堪剪。

老夫采玉歌(采玉采玉须水碧)译文版

采玉采玉须水碧,琢作步摇徒好色。
民工不断地采玉啊采玉,要采那珍贵的水碧。不过是雕琢成贵妇的首饰,替贵妇们装扮容姿。

马诗(龙脊贴连钱)译文版

大漠沙如雪,燕山月似钩。
平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。

李凭箜篌引(吴丝蜀桐张高秋)译文版

吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌。听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游。…

将进酒(琉璃钟)译文版

琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。
明净的琉璃杯中,斟满琥珀色的美酒,淅淅沥沥槽床滴,浓红恰似火齐珠。

蝴蝶飞(杨花扑帐春云热)译文版

杨花扑帐春云热,龟甲屏风醉眼缬。
蝴蝶轻轻扑打着室内的卧帐,卧帐里散发着春天的温热气息。床前一幅华贵的龟甲屏风,床上搭着她那美…

后园凿井歌(井上辘轳床上转)译文版

井上辘轳床上转。水声繁,弦声浅。情若何,荀奉倩。
汲水辘轳井台上转,滴水声响亮,绳索声低慢。细语缠绵像何人?夫妻恩爱恰似荀奉倩。…

江南弄(江中绿雾起凉波)译文版

江中绿雾起凉波,天上叠巘红嵯峨。
绿雾从江中清凉的波涛中升起,天上红霞重叠,像高峻的山峰。